Translation of "Tsunami" into Esperanto

cunamo, Cunamo are the top translations of "Tsunami" into Esperanto.

Tsunami noun Noun masculine grammar

durch submarine Erdbeben oder Vulkanausbrüche erzeugte Welle mit einer Wandergeschwindigkeit bis zu 700 km⁄h, die beim Auflaufen auf die Küste bis über 30m Höhe erreichen und schwere Schäden anrichten kann [..]

+ Add

German-Esperanto dictionary

  • cunamo

    noun

    Große, von einer Erschütterung erzeugte Welle, die in Küstenregionen großen Schaden anrichten kann, besonders wenn sie von einem Seebeben erzeugt wurde.

    Das ist der Tsunami, wenn du nicht bis zum Strand gehst, kommt der Strand bis zu dir.

    Tia estas la cunamo, se vi ne iras ĝis la plaĝo, la plaĝo iras ĝis vi.

  • Cunamo

    besonders lange Wasserwelle

    Das ist der Tsunami, wenn du nicht bis zum Strand gehst, kommt der Strand bis zu dir.

    Tia estas la cunamo, se vi ne iras ĝis la plaĝo, la plaĝo iras ĝis vi.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Tsunami" into Esperanto

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Images with "Tsunami"

Add

Translations of "Tsunami" into Esperanto in sentences, translation memory