Translation of "Feiern" into Spanish
celebración, festejo, festividades are the top translations of "Feiern" into Spanish.
Vergnügung bei einem Trinkgelage oder Bankett
-
celebración
noun feminineOkay, ich wärme ein paar Reste zum Feiern auf.
Bueno, voy a calentar algunas sobras de celebración.
-
festejo
nounActo de realizar una fiesta.
Tom weiß wirklich, wie man feiert.
Tom sí que sabe cómo festejar.
-
festividades
noun feminine, pluralDann zwängten sie sich alle in das Haus, und die Feier begann.
Luego todos entraron en la casa y las festividades comenzaron.
-
fiestas
noun feminine, pluralTom wird enttäuscht sein, wenn du nicht zu seiner Feier kommst.
Tom se decepcionará si no vas a su fiesta.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Feiern" into Spanish
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
auf eine Fete gehen (veraltet)
-
celebrar
verbMarcar un evento o su regreso periódico con brillo y pompa.
Ich gratuliere von Herzen anlässlich dieser Errungenschaft, die es verdient gefeiert zu werden.
Felicito de corazón con ocasión de este logro, el cual merece ser celebrado.
-
festejar
verbTom weiß wirklich, wie man feiert.
Tom sí que sabe cómo festejar.
-
conmemorar
verbMarcar un evento o su regreso periódico con brillo y pompa.
Ich werde alles tun, damit die Feier abgeblasen wird.
No quiero que me conmemoren antes de tiempo.
-
Less frequent translations
- divertirse
- solemnizar
- feriar
- hacer la fiesta
- gozar
- celebrar una fiesta
- aplaudir
- carretear
- elogiar
- estar de fiesta
- festejarse
- obsequiar
- animar
- homenajear
- alegrarse
- agasajar
- regocijarse
- farrear
- rumbear
- recrearse
- reverenciar
Images with "Feiern"
Phrases similar to "Feiern" with translations into Spanish
-
celebrar la Navidad
-
el club náutico celebra su décimo aniversario
-
aclamado · celebrada · celebrado · célebre
-
su cumpleaños fue celebrado por todo lo alto
-
celebrar el cumpleaños
-
de fiesta · festivo
-
comulgar
-
acción · acogida · actividad · acto · acto solemne · carrete · celebración · ceremonia · día feriado · festejo · festividad · festín · fiesta · función · giorno festivo · juerga · labor · pachanga · regocijo · reventón · tarea · trabajo · verbena