Translation of "Schaden" into Spanish
daño, detrimento, desperfecto are the top translations of "Schaden" into Spanish.
Macke (umgangssprachlich) [..]
-
daño
noun masculineperjuicio material o inmaterial a una persona o cosa sufrido por un evento [..]
Das Ausmaß der Schäden kann bisher nur vermutet werden.
Hasta ahora, la escala de los daños solo puede ser estimada.
-
detrimento
noun masculineCausa de pérdida o daño.
Freilich darf sich diese Entwicklung keinesfalls zum Schaden der Umwelt vollziehen.
Pero, como es lógico, este desarrollo no puede hacerse de modo alguno en detrimento del medio ambiente.
-
desperfecto
noun masculineTom erbot sich, für den Schaden aufzukommen.
Tom se ofreció a pagar los desperfectos.
-
Less frequent translations
- defecto
- avería
- perjuicio
- accidente
- pérdida
- mal
- deterioro
- siniestro
- lesión
- descalabro
- destrozo
- estrago
- estropicio
- tara
- menoscabo
- desventaja
- calamidad
- trastorno
- imperfección
- travesura
- falla
- mengua
- maleficio
- damno
- daños
- daños y perjuicios
- defectos
- pérdidas
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Schaden" into Spanish
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
(jemanden) in die Pfanne hauen (umgangssprachlich)
-
perjudicar
verbFreiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.
-
dañar
verbDie perfideste Art einer Sache zu schaden ist, sie absichtlich mit fehlerhaften Gründen verteidigen.
La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.
-
estropear
verbWenn er zu nass ist, dann schadet es den Büchern.
Si está muy mojado, los libros se estropean.
-
Less frequent translations
- herir
- echar a perder
- mal
- lesionar
- baldar
- empecer
- lastimar
- maleficiar
- deterioro
- menoscabo
- afligir
- herida
- desfavorecer
- damnificar
Phrases similar to "Schaden" with translations into Spanish
-
causar perjuicios · dañar · daño · destroncar · desventaja · deteriorar · deterioro · echar a perder · estropear · lacerar · menoscabar
-
daños por la helada
-
es una lástima · lástima · qué pena · triste
-
avería
-
pena · que lastima · ¡Qué pena!
-
daño animal
-
causar daño
-
qué lástima · qué pena