Translation of "Unterhalt" into Spanish
manutención, sustento, mantenimiento are the top translations of "Unterhalt" into Spanish.
Finanzielle Unterstützung, die nach eine Trennung oder Scheidung vom finanzkräftigeren Partner an den Ex-Partner gezahlt werden muß.
-
manutención
noun masculine feminineApoyo financiero provisto luego de una separación por el miembro de la pareja con mejor posición económica hacia su ex-compañero.
Der Student müsse über die Mittel für seinen Unterhalt sowie für Bücher und Material verfügen .
El estudiante debe poseer suficientes medios para su manutención, los libros y el equipo.
-
sustento
noun masculineIch bin fleißig und verdiene mir meinen Unterhalt.
No me asusta el trabajo y me ganaré el sustento.
-
mantenimiento
noun masculineBei Straßen hängt sie jedoch von der Sicherung ausreichender Einnahmen für den Unterhalt ab.
En cuanto a las carreteras, depende de que se garanticen unos ingresos suficientes para el mantenimiento.
-
Less frequent translations
- pensión
- alimenticia
- alimentos
- existencia
- vida
- pensión alimenticia
- sostén
- sustentación
- alimento
- subsistencia
- sostenimiento
- Derecho de alimentos
- asistencias
- entretenimiento
- mantención
- mensualidad
- pensión alimentaria
- pensión de manutención
- suministro
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Unterhalt" into Spanish
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
derecho de alimentos
nounEin Unterhaltstitel allein ist nicht geeignet, den Unterhalt auch tatsächlich sicherzustellen.
Un título por el que se reconoce el derecho de alimentos no es por sí solo idóneo para garantizar de hecho la manutención.
Phrases similar to "Unterhalt" with translations into Spanish
-
divertirse
-
tenemos que hablar
-
proveer
-
ameno · chistoso · chusco · curioso · cómico · divertida · divertido · entretenida · entretenido · extraño · gracioso · interesante · jocoso · raro · recreativo
-
charlar · chatear · comunicarse · conversar · departir · distraerse · divertirse · entretenerse · gozar · hablar · parlamentar · platicar · recrearse · regocijarse
-
manutener
-
acomodar · alegrar · alimentar · animar · apoyar · apoyarse · asumir · charlar · confortar · conservar · consolar · contener · continuar · conversar · distraer · divertir · entretener · hablar · llevar · mantener · manutener · platicar · poseer · recrear · sostener · sustentar · tener