Translation of "Revolution" into Persian
شورش, انقلاب, رولوسیون are the top translations of "Revolution" into Persian. Sample translated sentence: Tun Sie das nicht, sonst haben Sie eine ausgewachsene Revolution. ↔ اگر طالب يه شورش تمام عيار هستيد اين كار رو بكنيد
Revolution
noun
feminine
grammar
Subversion (fachsprachlich) [..]
-
شورش
nounTun Sie das nicht, sonst haben Sie eine ausgewachsene Revolution.
اگر طالب يه شورش تمام عيار هستيد اين كار رو بكنيد
-
انقلاب
nounpolitischer Umsturz
Sie wächst schneller als noch während der zweiten industriellen Revolution.
رشد در آن زمان سریع تر از انقلاب صنعتی دوم بود.
-
رولوسیون
-
واگشت
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Revolution" into Persian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "Revolution" with translations into Persian
-
انقلاب سبز
-
انقلاب ۱۳۵۷
-
انقلاب فرانسه
-
انقلاب صنعتی
-
انقلاب سفید
-
جنبش مشروطه ایران
-
انقلاب علمی
Add example
Add
Translations of "Revolution" into Persian in sentences, translation memory
Es zeigt Ihnen, dass unsere Regierungen, vertikal aufgebaut, aufgebaut nach dem ökonomischen Modell der industriellen Revolution – vertikale Hierarchie, Spezialisierung von Aufgaben, Anweisungsstrukturen – die vollkommen falschen Strukturen haben.
این نشان می دهد که در حقیقت دولتهای ما که به شکل عمودی ساختار یافته اند و بر مبنای مدلهای اقتصادی انقلاب صنعتی بنا نهاده شده اند -- سلسله مراتب عمودی، تخصصی شدن وظایف، ساختارهای فرماندهی -- همگی ساختار کاملاً اشتباهی دارند.
Heron von Alexandria baute die erste Dampfmaschine der Welt. Erst mehr als 1.000 Jahre später erfand man sie in der industriellen Revolution erneut.
هرون اسکندرانی اولین موتور بخار دنیا را ساخت بیش از هزار سال پیش از آنکه در نهایت دوباره در طول انقلاب صنعتی اختراع شود.
Ihr könnt die Revolution nicht kaufen.
اینها در شورای انقلاب راه پیدا نکنند.
Trotz dieser drei aufregenden Revolutionen ist das leider nur der Anfang. Es gibt immer noch sehr viele Herausforderungen.
در حالیکه این سه انقلاب هیجان انگیز در حال انجام هستند متلسفانه فقط در آغاز کار هستیم و چالش های بسیار زیادی پیش رو داریم.
Das war nach dem Chaos der französischen Revolution.
این حرف بعد از آشفتگی ناشی از انقلاب فرانسه زده میشه.
Die Revolution der Frugalen Innovation im Westen wird von kreativen Unternehmern angeführt, die sich mit erstaunlichen Lösungen mit den Grundbedürfnissen in Europa und Amerika befassen.
اما انقلاب نوآوری های کم هزینه در غرب توسط کارآفرینان خلاق رهبری می شود که راه حل های شگف انگیزی ارائه می دهند، که پاسخگوی نیازهای اولیه امریکا و اروپاست.
Das Blut der Märtyrer ließ die Blumen unserer Revolution erblühen.
گلهاي انقلاب از خون شهيدانمون روييده اند
Kuhn: Die Struktur wissenschaftlicher Revolutionen.
تامس کهن، ساختار انقلابهای علمی.
Ich war eine der ersten in Belgrad, als es eine Revolution in Serbien gab.
من یکی از اولین نفرات در بلگراد پس از وقوع انقلاب در صربستان بودم.
Sie starben an Verletzungen: von einem Ochsen durchbohrt, im Krieg erschossen, zerquetscht in einer der neuen Fabriken der Industriellen Revolution; und meistens an Infektionen, die das zu Ende brachten, was durch die Verletzungen begann.
از جراحتها میمردند -- از شاخ خوردن از یک گاو، یا گلوله خوردن در میدان جنگی، در یکی از کارخانههای جدید محصول انقلاب صنعتی له می شدند-- و بیشتر اوقات از عفونت بود که پایان چیزی را که زخمها شروع میکردند رقم میخورد.
Das war letztlich ein Grund für die Französische Revolution, bei der man König Ludwig XVI. 1793 auf die Guillotine schickte.
این شرایط به علاوهٔ شرایط نامساعد دیگر سبب شد تا در این کشور انقلابی رخ دهد و در سال ۱۷۹۳ پادشاه آن کشور، لوئی شانزدهم به گیوتین سپرده شد.
In China findet auch auf dem Land eine unternehmerische Revolution statt.
بعلاوه انقلاب کارآفرینی در روستاهای چین وجود دارد.
Für ein starkes Indiz dafür hielt er die Botschaft „Turn me on, dead man“, die angeblich zu hören sei, wenn man im Beatles-Song Revolution No. 9 die Worte „Number nine“ rückwärts hört.
در این وهله شایعه شامل سرنخهای زیادی از آلبومهای اخیر بیتلز بود از جمله «مرد مرده، مرا روشن کن» پیامی که وقتی آهنگ «انقلاب ۹» از آلبوم بیتلز (سفید) بهطور معکوس پخش میشد شنیده میشد.
Und das ist eins der weniger grausamen Bilder der Revolution und der Kosten, die wir bezahlen müssen.
و این یکی از تصاویری است که کمتر مشمئز کننده هست از انقلاب و هزینه ایی که باید برایش بپردازیم.
Lang lebe die Revolution des Altruismus.
پس، زنده باد انقلاب نوع گرایی.
Dort will er Revolution machen.
در این راه میبایست انقلاب را اصلاح کند.
Lasst uns nicht die Fehler im Iran wiederholen, einer [unklar] Revolution.
نگذاریم اشتباه ایران تکرار شود آنچه در کودتای علیه مصدق رخ داد. نگذاریم اشتباه ایران تکرار شود آنچه در کودتای علیه مصدق رخ داد.
Glauben Sie, das alles wäre so was wie eine Revolution?
فکر ميکني اين کارها ، قسمتي از يه انقلابه ؟
Und das liegt daran, dass im Gegensatz zum Kameradschafts-Kapitalismus vieles, was Globalisierung und technologische Revolution gebracht haben, äußerst positiv ist.
به این دلیل که برخلاف سرمایه داری باندهای حکومتی، عملکرد جهانی سازی و انقلاب تکنولوژیکی تا حد زیادی مثبت است.
Da tobt eine Revolution.
انقلابی در جریان است.