Translation of "abgehen" into French
partir, se détacher, quitter are the top translations of "abgehen" into French.
abgehen
verb
grammar
in Schwung kommen (umgangssprachlich) [..]
-
partir
verbQuitter un lieu.
Ihr gelangt zu einem Verschlag, von wo eine weitere Treppe abgeht.
Vous arriverez dans un réduit d'où part un autre escalier.
-
se détacher
verbglisser (vêtements)
Ich kann das nicht vor all diesen Leuten machen. Meine Beine werden abgehen.
Je ne peut pas le faire en face de tout ces gens. Mes jambes vont se détacher.
-
quitter
verbIch dachte, du wolltest abgehen.
Tu voulais quitter l'école, non?
-
Less frequent translations
- tomber
- manquer
- peler
- glisser
- se décolorer
- être déconnecté
- être omis
- être sorti
- s'écarter
- parcourir
- s’écailler
- s’échapper
- dévier
- claquer
- se passer
- mettre les voiles
- partir de l’avant
- s'en aller
- se barrer
- se casser
- se séparer
- s’éloigner (de)
- sauter
- s'écailler
- s'évanouir
- s'éteindre
- s'effacer
- courber
- s'échapper
- tordre
- plier
- disparaître
- ne plus être en place
- partir de l'avant
- s’en aller
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "abgehen" into French
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
Abgehen
Noun
grammar
-
décollement
noun
Phrases similar to "abgehen" with translations into French
-
quitter l'école
-
la sortie
-
en partance
-
avoir besoin de · manquer de · négliger
Add example
Add