Translation of "haemostase" into Italian
emostasi is the translation of "haemostase" into Italian. Sample translated sentence: Ärztliche Apparate und Instrumente, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind, zur Behandlung, Prävention und Kontrolle von Blutungen, für Hämostase, für Wundversorgung und/oder Wiederbelebung und Gewebereparatur ↔ Apparecchiature mediche e strumenti inclusi in questa classe per la cura, prevenzione e controllo delle emorragie, per l'emostasi, per la gestione delle ferite e/o per la rianimazione e riparazione dei tessuti
haemostase
-
emostasi
noun
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "haemostase" into Italian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "haemostase" into Italian in sentences, translation memory
Ärztliche Apparate und Instrumente, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind, zur Behandlung, Prävention und Kontrolle von Blutungen, für Hämostase, für Wundversorgung und/oder Wiederbelebung und Gewebereparatur
Apparecchiature mediche e strumenti inclusi in questa classe per la cura, prevenzione e controllo delle emorragie, per l'emostasi, per la gestione delle ferite e/o per la rianimazione e riparazione dei tessuti
Die Applikation von Xigris kann direkt nach unkomplizierten kleineren Eingriffen fortgesetzt werden, wenn eine adäquate Hämostase erzielt ist
Xigris può essere ricominciato immediatamente dopo procedimenti non complicati meno invasivi se è stata ottenuta un adeguata emostasi
Bei Patienten mit Blutungsneigung sowie bei Personen, die gleichzeitig Arzneimittel einnehmen, die die Hämostase oder die Thrombozytenfunktion beeinflussen, sollte Sibutramin daher mit Vorsicht angewendet werden
La Sibutramina deve essere utilizzata con cautela nei soggetti con predisposizione ad eventi emorragici ed in coloro che stanno assumendo in concomitanza farmaci con un effetto noto sull emostasi e sulla funzione piastrinica
Dosis, Dosierungsbereich und Behandlungsintervalle Zur Behandlung von Blutungen und zur Prophylaxe von Blutungen bei invasiven und chirurgischen Eingriffen wird eine Dosis von # μg pro kg Körpergewicht alle # Stunden bis zum Erreichen einer Hämostase empfohlen
Dose, range di dosaggio e intervallo di somministrazione Il range di dosaggio consigliato per il trattamento di episodi emorragici e per la prevenzione dell emorragia in pazienti sottoposti ad intervento chirurgico o a procedure invasive è di # μg per kg di peso corporeo ogni # ore fino a raggiungere l' emostasi
Behandlungsintervalle Die Behandlungsintervalle sollten zu Beginn # bis # Stunden betragen, um eine Hämostase zu erreichen
Intervallo di somministrazione Inizialmente ogni # ore per ottenere l' emostasi
Computergestützte Bluttestapparate und Einweg-Testgeräte zur Feststellung der physischen Beschaffenheit eines Blutgerinsels, zur Koagulopathie oder Hämostase beim Patienten, ausgenommen Diagnosetests oder -testkits, bestehend aus Blut- und Gewebeentnahmeapparaten und Versandapparaten für biologische Proben zur Verwendung bei der Entnahme und Aufbewahrung biologischer Proben für Analysen in Bezug auf Genexpression, Genetik, Einzelnukleotid-Polymorphismus (SNP), Haplotypen, Proteine und andere Analyte in biologischen Proben zur Verwendung bei der Diagnose von Krankheiten und zur Überwachung und Prognose von Krankheiten und deren Verlauf
Apparecchi computerizzati per analisi del sangue e dispositivi monouso d'analisi per stabilire le caratteristiche fisiche di un grumo di sangue, per coagulopatia o emostasi relative a pazienti, tranne test diagnostici o kit di test costituiti da apparecchi per prelievo di sangue e tessuti ed apparecchi per spedizione di campioni biologici da utilizzare per raccolta e conservazione di campioni biologici, ovvero per analisi d'espressioni geniche, genetica, polimorfismi a singolo nucleotide, aplotipi, proteine ed altri analiti in campioni biologici, per diagnosi di malattie, controllo e previsione dell'incidenza e della progressione di malattie
Die Infusion von Xigris kann # Stunden nach größeren invasiven Eingriffen oder Operationen fortgesetzt werden, sofern eine adäquate Hämostase erzielt ist
Xigris può essere ricominciato # ore dopo procedimenti invasivi maggiori o interventi di chirurgia se è stata ottenuta un adeguata emostasi
Falls eine Fortführung der Therapie notwendig sein sollte, können die Behandlungsintervalle nach Erreichung der Hämostase sukzessive auf #, #, # oder # Stunden verlängert werden, solange eine Weiterbehandlung als indiziert betrachtet wird
Se è necessario continuare la terapia, una volta raggiunta un' emostasi efficace, l' intervallo di somministrazione può essere aumentato ad ogni #, #, # o # ore per il periodo di tempo in cui il trattamento è indicato
Das Risiko für diese seltenen Ereignisse kann bei postoperativem Einsatz von liegendem Epiduralkathether oder gleichzeitigem Einsatz anderer Arzneimittel, die die Hämostase beeinflussen, höher sein
Il rischio di questi rari eventi può essere maggiore con l uso post-operatorio di catetere permanente epidurale o con la somministrazione concomitante di altri medicinali che alterino l emostasi
Bei Kaninchen wurden vaginale Blutungen und Aborte, die möglicherweise mit einer verlängerten Hämostase verbunden sind, aber keine fetalen Anomalien beobachtet
Nel coniglio sono stati notati sanguinamenti vaginali e aborti, probabilmente associati al prolungamento dell emostasi, senza alterazioni fetali
Der Laser mit 1 064 nm Wellenlänge kommt am häufigsten zur Hämostase und zur Rekanalisierung von Stenosen zur Anwendung.
Il laser a lunghezza d’onda 1.064 nm. è quello correntemente utilizzato per l’emostasi e per la ricanalizzazione delle stenosi.
In # großen randomisierten, doppelblinden Parallelgruppenstudien mit Dosisbestätigung erhielten Patienten, die sich einem elektiven größeren orthopädischen Eingriff (chirurgischer Kniegelenks-bzw.Hüftgelenksersatz) unterzogen, bei sichergestellter Hämostase innerhalb von # Stunden nach dem Eingriff # mg oder # mg Pradaxa sowie anschließend # mg oder # mg täglich oder aber # mg Enoxaparin am Tag vor dem Eingriff sowie im Anschluss täglich
In # ampi studi, randomizzati, a gruppi paralleli, in doppio cieco, di conferma della dose, i pazienti destinati a chirurgia ortopedica maggiore (uno per intervento di sostituzione del ginocchio ed uno per intervento di sostituzione dell anca) sono stati trattati con Pradaxa # mg o # mg entro # ore dall intervento e quindi con # o # mg al giorno, essendo stata valutata normale l emostasi o con # mg di enoxaparina il giorno prima dell intervento e quindi giornalmente
Geräte zur Analyse der Hämostase
Apparecchi per l'analisi dell'emostasi
Sorgen Sie für ausreichende Hämostase, sodass das Osigraft nicht von der Stelle des Eingriffs geschwemmt wird
Accertarsi che vi sia adeguata emostasi affinché Osigraft non si distacchi dalla sede chirurgica
Ärztliche, zahnärztliche und tierärztliche Geräte zur Durchführung elektrochirurgischer oder elektrokaustischer Verfahren für Gewebsschnitte, Geweberesektionen, Hämostase und Koagulation von Blutgefäßen
Dispositivi medici, dentistici e veterinari per l'espletamento di procedure elettrochirurgiche e d'elettrocauterizzazione per il taglio di tessuti, il risezionamento di tessuti, emostasi e coagulazione di vasi sanguigni
Bei Spendern, die mit Antikoagulantien behandelt werden oder die bekannte Störungen der Hämostase haben, sollte keine Leukapherese durchgeführt werden
La leucoferesi non va eseguita anche nel caso di donatori in terapia con anticoagulanti o con alterazioni note dell emostasi
Sobald die Hämostase erreicht ist, kann das Behandlungsintervall sukzessive auf #, #, # oder # Stunden verlängert werden, solange eine Weiterbehandlung als indiziert betrachtet wird
Una volta ottenuta l emostasi, l intervallo tra le somministrazioni può essere portato progressivamente a #, #, # o # ore per il periodo di tempo in cui si ritiene che il trattamento sia indicato
Ärztliche, zahn- und tierärztliche Geräte zur Durchführung elektrochirurgischer oder elektrokaustischer Verfahren für Gewebsschnitte, Geweberesektionen, Hämostase und Koagulation von Blutgefäßen
Dispositivi medici, dentistici e veterinari per l'espletamento di procedure elettrochirurgiche e d'elettrocauterizzazione per il taglio di tessuti, il risezionamento di tessuti, emostasi e coagulazione di vasi sanguigni