Translation of "Urteil" into Lithuanian
nuosprendis, Nuosprendis, teismo nutarimas are the top translations of "Urteil" into Lithuanian.
das letzte Wort (umgangssprachlich) [..]
-
nuosprendis
nounHat er innerhalb dieser Frist keinen Einspruch eingelegt, gilt das Urteil als in Anwesenheit ergangen.
Jei pasibaigus šiam terminui protestas nepateiktas, nuosprendis laikomas priimtas dalyvaujant kaltinamajam.
-
Nuosprendis
Teil der Entscheidungsfindung
Das Urteil lautete auf fünf Jahre Lagerhaft sowie zusätzlich fünf Jahre Entzug einiger Bürgerrechte.
Nuosprendis — penkeri metai kalėjimo ir dar penkeriems atimtos kai kurios piliečio teisės.
-
teismo nutarimas
Hoffentlich wird das deutliche Urteil des Gerichts solche Schikanen verhindern.
Reikia tikėtis, kad aiškus teismo nutarimas tokiam persekiojimui užkirs kelią.
-
teisti
verbkein Urteil wegen schwerwiegender Verstöße gegen Verkehrsvorschriften ergangen ist
nebuvo teisti už didelius konkrečių, transportui taikomų įstatymų pažeidimus
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Urteil" into Lithuanian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
sprendimas
noun masculineNach dem geltenden italienischen Recht wurde dieses Urteil sofort vollstreckbar.
Pagal galiojančią Italijos teisę šis sprendimas turėjo būti nedelsiant vykdomas.
Images with "Urteil"
Phrases similar to "Urteil" with translations into Lithuanian
-
teisėjauti
-
EB teismo sprendimas