Translation of "Aufkommen" into Portuguese

rendimento, vinda, surgir are the top translations of "Aufkommen" into Portuguese.

Aufkommen noun neuter grammar

(das) Werden

+ Add

German-Portuguese dictionary

  • rendimento

    noun

    Die Prognosen für die folgenden Jahre gaben ein Aufkommen der eigenen Mittel von 20 % im Jahre 2002 an.

    As previsões para os anos seguintes indicavam um rendimento dos fundos próprios de 20 % em 2002.

  • vinda

    noun feminine

    Besonders nach der Napster- Verhandlung sahen wir ein Aufkommen von mehr dezentralisierten Tauchbörsen

    Principalmente depois do processo Napster vimos emergir muitos outros serviços de compartilhamento descentralizados

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Aufkommen" into Portuguese

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

aufkommen verb grammar

(ein) Risiko tragen [..]

+ Add

German-Portuguese dictionary

  • surgir

    verb

    Wenn das Thema wieder aufkam, konnte ich dann auch etwas dazu sagen.“

    Se o assunto surgir de novo, estou preparada para falar sobre isso”.

  • levantar-se

    verb

    Denn andernfalls könnte der Verdacht aufkommen, dass Prioritäten festgesetzt werden, um unbequeme Vertragsverletzungen loszuwerden.

    Senão, poderá levantar-se a suspeita de que se escolhem prioridades para escapar às infracções incómodas.

  • erguer-se

    verb
  • Less frequent translations

    • espalhar-se
    • aparecer
Add

Translations of "Aufkommen" into Portuguese in sentences, translation memory