Translation of "Ermessen" into Portuguese

critério, discrição, parecer are the top translations of "Ermessen" into Portuguese.

Ermessen grammar
+ Add

German-Portuguese dictionary

  • critério

    noun

    Die Änderungsanträge wurden formgerecht eingereicht, und ich überlasse es dem Ermessen des Hauses.

    As alterações foram devidamente apresentadas, pelo que deixo agora ao critério da Assembleia.

  • discrição

    noun feminine

    Nach Ermessen der Genehmigungsbehörde kann eine Auswahl des ungünstigsten Falles vorgenommen werden.

    A selecção do caso mais desfavorável pode ser deixada à discrição da entidade homologadora.

  • parecer

    verb noun

    Das Zentrum kann nach eigenem Ermessen ein ärztliches Gutachten einholen.

    O Centro pode decidir, por iniciativa própria, solicitar o parecer de um perito médico.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Ermessen" into Portuguese

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

ermessen Verb grammar

(gut, schlecht) finden (umgangssprachlich)

+ Add

German-Portuguese dictionary

  • avaliar

    verb

    Man muß aber die Gesamtheit dieser Bestimmungen berücksichtigen, wenn man den zurückgelegten Weg ermessen möchte.

    No entanto, é o conjunto destas disposições que é preciso tomar em conta a fim de avaliar o caminho percorrido.

  • julgar

    verb

    Burdick stelle sie uns freundlicherweise zur Verfügung, damit wir sie abschreiben und nach eigenem Ermessen verwenden konnten.

    Burdick pôs graciosamente essas informações a nossa disposição, para que as copiássemos e usássemos conforme julgássemos conveniente.

Phrases similar to "Ermessen" with translations into Portuguese

Add

Translations of "Ermessen" into Portuguese in sentences, translation memory