Translation of "Ermessen" into Portuguese
critério, discrição, parecer are the top translations of "Ermessen" into Portuguese.
-
critério
nounDie Änderungsanträge wurden formgerecht eingereicht, und ich überlasse es dem Ermessen des Hauses.
As alterações foram devidamente apresentadas, pelo que deixo agora ao critério da Assembleia.
-
discrição
noun feminineNach Ermessen der Genehmigungsbehörde kann eine Auswahl des ungünstigsten Falles vorgenommen werden.
A selecção do caso mais desfavorável pode ser deixada à discrição da entidade homologadora.
-
parecer
verb nounDas Zentrum kann nach eigenem Ermessen ein ärztliches Gutachten einholen.
O Centro pode decidir, por iniciativa própria, solicitar o parecer de um perito médico.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Ermessen" into Portuguese
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
(gut, schlecht) finden (umgangssprachlich)
-
avaliar
verbMan muß aber die Gesamtheit dieser Bestimmungen berücksichtigen, wenn man den zurückgelegten Weg ermessen möchte.
No entanto, é o conjunto destas disposições que é preciso tomar em conta a fim de avaliar o caminho percorrido.
-
julgar
verbBurdick stelle sie uns freundlicherweise zur Verfügung, damit wir sie abschreiben und nach eigenem Ermessen verwenden konnten.
Burdick pôs graciosamente essas informações a nossa disposição, para que as copiássemos e usássemos conforme julgássemos conveniente.
Phrases similar to "Ermessen" with translations into Portuguese
-
arbitrário