Translation of "Empfinden" into Romanian
opinie, sentiment, a simți are the top translations of "Empfinden" into Romanian.
Empfinden
Noun
grammar
-
opinie
noun feminineEr sollte nicht nach subjektivem Empfinden beurteilt werden.
Acesta nu ar trebui să se bazeze pe opinii subiective.
-
sentiment
noun neuterEines Morgens wachte ich jedoch mit dem Empfinden auf, dass sich die dunklen Wolken endlich verzogen hatten.
Apoi, într-o dimineaţă m-am trezit cu sentimentul că, în sfârşit, norii suferinţei mele se risipiseră.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Empfinden" into Romanian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
empfinden
verb
grammar
-
a simți
verbAber wenn das ihre eigene Kultur wäre, wie würden sie das empfinden?
Dar dacă ar fi cultura ta, gândește-te cum te-ai simți.
Phrases similar to "Empfinden" with translations into Romanian
-
detesta · urî
-
iubi
Add example
Add