Translations into Arabic:

  • تصريف مياه المجاري   

Did you mean: sewerage

Similar phrases in dictionary English Arabic. (5)

sewerage
شبكة المجاري
sewerage network
شبكة المجاري
sewerage reticulation
شبكة المجاري
sewerage system
شبكة المجاري
Sewerages
تصريف مياه المجاري

Example sentences with "Sewerage", translation memory

add example
en In urban as well as rural areas, essential sanitation services are provided by small-scale service providers, often operating in the informal sector, who construct and maintain latrines, septic tanks and local sewerage connections, and install toilets and plumbing
ar ويوفر مقدمو الخدمات الصغيرة في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء خدمات الصرف الصحي الأساسية، حيث يعملون غالبا في القطاع غير الرسمي ويشرفون على بناء وصيانة المراحيض وخزانات التعفين والوصلات المحلية بشبكات المجاري، إضافة إلى تركيب دور المياه وأشغـال السباكة
en The project aims, inter alia, at improving water systems in Khan Eshieh and Khan Dannoun camps and construction of a sewerage system in Khan Eshieh camp
ar ويهدف المشروع، في جملة أمور، إلى تحسين نظامي المياه في خان الشيح وخان دنون وإقامة شبكة للصرف الصحي في مخيم خان الشيح
en Several other environmental health projects continued during the reporting period, including the construction of sewerage system in Khan Eshieh and water supply networks in Khan Eshieh and Khan Dannoun camps in the Syrian Arab Republic, the construction of sewerage and drainage systems in Deir al-Balah and the reconstruction of sanitation offices elsewhere in the Gaza Strip, and mechanization of solid waste management in the West Bank
ar واستمر أيضا خلال الفترة قيد الاستعراض تنفيذ عدد من مشاريع الصحة البيئية شملت إنشاء شبكة للمجاري في خان الشيح وشبكات لمياه الشرب في مخيمي خان الشيح وخان دنون في الجمهورية العربية السورية، وبناء شبكات للمجاري والصرف في دير البلح وإعادة بناء مكاتب التصحاح في مناطق أخرى من قطاع غزة، واستخدام الميكنة في التخلص من النفايات في الضفة الغربية
en Iraq argues that there is recorded evidence of mismanagement of water resources in Jordan prior to ‧ especially of contamination of water from urban settlements with incomplete connections to sewerage networks within the catchments of highly vulnerable springs
ar ويدفع العراق بأن هناك أدلة مسجلة على سوء إدارة موارد المياه في الأردن قبل عام ‧ ، وخاصة تلوث المياه من المستوطنات الحفرية التي لا تتصل اتصالاً كاملاً بشبكات المجاري قرب مستودعات الينابيع المعرضة بشدة للخطر
en Crippling public services on any pretext is prohibited, particularly health, education, justice and social security, electric power, drinking water and sewerage, fuel processing, transport and distribution, public transport and telecommunications
ar أما شل الخدمات العامة بأي ذريعة فهو ممنوع، وخاصة خدمات الصحة والتعليم والعدل والضمان الاجتماعي ومحاط القوى الكهربائية ومياه الشرب والمجاري الصحية ومعالجة الوقود ونقله وتوزيعه، والنقل العام والاتصالات
en In the cities outside of Budapest the length of sewerage per ‧ km drinking-water mains was ‧ % more then the national average ( ‧ meters
ar وفي المدن خارج بودابست زادت تلك النسبة ب ‧ في المائة عن المعدل الوطني ( ‧ متراً
en UNRWA's environmental health projects included improvements to sewerage, drainage and water supply systems and solid waste disposal
ar وشملت مشاريع الصحة البيئية التي اضطلعت بها الأونروا إجراء تحسينات في شبكات الصرف والإصحاح والإمداد بالمياه والتخلص من النفايات الصلبة
en The National Water Supply and Sewerage Administration was established in ‧ to take over responsibility for most of the country's water supply and sewerage systems
ar وقد أُنشئت الإدارة الوطنية لإمدادات المياه والصرف سنة ‧ لكي تتولى مسؤولية معظم إمدادات مياه البلاد ونظم الصرف الصحي
en To design and implement effective measures to guarantee equitable access to employment, public housing, safe water and sewerage, health care and public services for Afro-descendant communities
ar وضع وتنفيذ تدابير فعالة لضمان حصول الجاليات المنحدرة من أصل أفريقي، على قدم المساواة، على الوظائف وعلى المساكن الشعبية والمياه النقية والمجاري المأمونة، بالإضافة إلى الرعاية الصحية والخدمات العامة؛
en The Government indicates that it will develop general infrastructure of a high standard, including transport- road, rail, waterway; water, sewerage and water treatment; reliable electricity supply with a dedicated substation and a ‧ backup thermal power station; and telecommunications facilities
ar وتبين الحكومة أنها ستقيم بنى تحتية عامة رفيعة المستوى، من بينها النقل- برياً وبالسكك الحديدية ومائياً؛ المياه والصرف الصحي ومعالجة المياه؛ إمدادات كهربائية موثوقة، مع محطة فرعية خاصة، ومحطة احتياطية لتوليد الطاقة الحرارية قدرتها ‧ ميغاواط؛ مرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية
en The team inspected all the installations of the project and then went on to the Mahmoudiyah Water Project which belongs to the State Water and Sewerage Commission in the Mahmoudiyah area ‧ kilometres west of Baghdad
ar واتجهت بعد ذلك المجموعة إلى مشروع ماء المحمودية التابع إلى الشركة العامة للماء والمجاري والواقع في منطقة المحمودية على مسافة ‧ كم غربي بغداد
en Projects were being undertaken to integrate water and sewerage systems of refugee camps with municipal and regional systems
ar كما يتم التعهد بإدماج نظم المياه والمجارير الخاصة بمخيمات اللاجئين في النظم البلدية والإقليمية
en According to information from the IICA Rural Development Observatory, the proportion of households enjoying electricity service rose from ‧ per cent in ‧ to ‧ per cent in ‧ n the towns the proportion was ‧ per cent in ‧ and in rural areas ‧ per cent; the rural coverage had been only ‧ per cent in ‧ n ‧ per cent of households were connected to a water supply ( ‧ per cent urban and ‧ per cent rural). In the towns ‧ per cent of households are connected to a sewerage system; in rural areas the proportion is only ‧ per cent
ar ووفقا لمعلومات ممارسة التنمية الريفية فإنه في حين كان لدى ‧ في المائة من الأسر في سنة ‧ خدمة الكهرباء ارتفعت هذه النسبة في سنة ‧ إلى ‧ في المائة, وفي المنطقة الحضرية وصلت هذه النسبة إلى ‧ في المائة من الأسر وفي المنطقة الريفية إلى ‧ في المائة؛ وفي المنطقة الأخيرة كانت التغطية بهذه الخدمة في سنة ‧ ، ‧ في المائة فقط, وكان الإنتاج ++++ في سنة ‧ ، ‧ في المائة، ‧ في المائة بالنسبة إلى المنطقة الحضرية و ‧ في المائة بالنسبة إلى المنطقة الريفية, و ‧ في المائة من ++++ الحضرية مزودة بالإصحاح في حين أن ‧ في المائة فقط من الأسر مزودة به في المنطقة الريفية
en • Guidelines and indicators on gender and ethnic equity in five sectoral programmes subject to operating rules: Sustainable Regional Development (PRODERS), Temporary Employment (PET), Forestry Development (PRODEFOR), Development of Commercial Forest Plantations (PRODEPLAN), Hydro agricultural Infrastructure for Potable Water, Sewerage and Sanitation System of the National Commission on Water and Institutional Environmental Development
ar ▪ المبادئ التوجيهية والمؤشرات المتعلقة بإنصاف الجنسين والإنصاف الإثني في خمسة برامج قطاعية خاضعة لقواعد التشغيل: التنمية الإقليمية المستدامة، العمالة المؤقتة، تنمية الغابات، تنمية المزارع التجارية، الهياكل الأساسية للزراعة المائية ومياه الشرب وخزانات المياه والصرف الصحي، وهي برامج تابعة للجنة الوطنية للمياه والتنمية المؤسسية البيئية
en Camp infrastructure projects ongoing at mid ‧ included the construction of a public health laboratory in the West Bank; the construction of several schools and numerous additional classrooms Agency-wide; a women's programme centre and two community rehabilitation centres; a major sewerage and drainage project for eight refugee camps in Lebanon, and a shore protection project in the Gaza Strip
ar وتضمنت مشاريع الهياكل الأساسية الجارية للمخيمات في منتصف عام ‧ تشييد مختبر للصحة العامة في الضفة الغربية؛ وتشييد عدة مدارس وكثير من الصفوف الدراسية الإضافية على نطاق الوكالة؛ ومركز للبرامج النسائية؛ ومركزين للتأهيل المجتمعي؛ ومشروع رئيسي للصرف الصحي والمجاري لثمانية من مخيمات اللاجئين في لبنان، ومشروع لحماية الشواطئ في قطاع غزة
en She wondered whether the country had a national health policy which encompassed all these issues as well as others like the destruction of the health infrastructure, the lack of safe drinking water and the need for sewerage systems, which were all mentioned in the report
ar وثمة تساؤل بشأن ما إذا كانت توجد بالبلد سياسة صحية وطنية تتضمن كافة هذه القضايا، إلى جانب قضايا أخرى كذلك، مثل تداعي الهياكل الصحية الأساسية، والافتقار إلى مياه الشرب المأمونة، وضرورة وجود نظم للصرف الصحي، وهذا كله وارد في التقرير
en While high-density urban settlements generally require sewerage networks and waste-water treatment facilities, in low-density settlements on-site sanitation, such as septic tanks with sludge removal, may be an option with significantly lower costs
ar وبالرغم من أن المستوطنات الحضرية عالية الكثافة تتطلب عموما شبكات للمجاري ووحدات معالجة المياه المستعملة، فقد تكون المرافق الصحية القائمة في المستوطنات ذات الكثافة المنخفضة مثل خزانات التحليل عاملة في مجال إزالة الوحل، أحد الخيارات ذات التكاليف المنخفضة بشدة
en The Nicaraguan Institute for Water Supply and Sewerage (INAA) is the regulatory agency for the Nicaraguan Water Supply and Sewerage Corporation (ENACAL), which deals with all aspects relating to the supply of drinking water for home, industrial and other uses
ar كما أن المعهد النيكاراغوي لتوريد المياه والصرف الصحي (INAA) هو الوكالة التنظيمية للشركة النيكاراغوية لتوريد المياه والصرف الصحي (ENACAL)، والتي تتناول جميع الجوانب المتعلقة بتوريد مياه الشرب إلى المنازل والاستخدامات الصناعية للمياه وغيرها
en The Navy water source is a surface reservoir (Fena Lake) in the southern part of the island. The state of the water and sewerage system is poor
ar وحالة شبكة المياه والمجاري متردية، وكثيرا ما يؤدي تسرب المياه إلى مشاكل صحية وبيئية كبيرة ويعوق التنمية
en Residents of urban slums face particularly serious obstacles to attracting investment in sewerage and water infrastructure
ar ويواجه سكان الأحياء الفقيرة الحضرية صعوبات كبيرة في اجتذاب الاستثمار في الهياكل الأساسية للمياه وللصرف الصحي
en Emphasis on supplies for water and sewerage plants should focus on the detection and repair of leaks, along with the cleaning and replacement of water, sewer and storm-water pipes
ar ويجب أن ينصب التركيز فيما يتعلق بالإمدادات للمياه ومحطات الصرف الصحي على البحث عن أسباب تسرب المياه ومعالجتها وعلى تنقية واستبدال أنابيب المياه والمجاري ومياه المطر
en More detailed information about access to clean water and sewerage appears below in the section of the report devoted to health-care issues
ar وترد أدناه في ذلك الفرع من التقرير المخصص لقضايا الرعاية الصحية معلومات إضافية مفصلة عن إمدادات المياه النقية وشبكة المجارير
en Article ‧ of the Hygiene and Disease Control Act of ‧ ovember ‧ stipulates that State bodies, voluntary associations, enterprises, organizations, institutions and private citizens must, when allocating land for, or designing, siting, building, rebuilding, upgrading or refitting enterprises and their ancillary facilities, buildings or installations, and when planning or siting communities, resorts, industrial or agricultural facilities, water supply systems, sewerage, water treatment or hydraulic engineering installations, transport infrastructure, manufacturing processes or equipment, shall observe standards and rules of hygiene and sanitation designed to protect public health
ar تنص المادة ‧ من قانون النظافة العامة ومكافحة الأمراض الصادر في ‧ تشرين الثاني/نوفمبر ‧ على ضرورة أن تلتزم هيئات الدولة والرابطات الطوعية والمؤسسات والمواطنون العاديون بمعايير وقواعد النظافة والصحة العامتين التي تهدف إلى حماية الصحة العامة، عند تخصيص الأراضي لمشاريع أو للمرافق أو المباني أو المنشآت التابعة لها أو عند تصميمها أو اختيار مواقعها أو بنائها أو إعادة بنائها أو تحسينها أو إعادة تجهيزها، وعند تخطيط أو تحديد مواقع المجمعات السكنية أو المنتجعات أو المرافق الصناعية أو الزراعية أو شبكات الإمداد بالمياه أو تركيبات المجاري أو معالجة المياه أو الهندسة المائية، وبنية النقل الأساسية، وعمليات أو معدات الصناعة التحويلية
en c) The implementation of improved management of the disposal of domestic and industrial waste (this includes litter and sewerage
ar ج) وتنفيذ طريقة متطورة لإدارة الفضلات المنزلية والنفايات الصناعية (التي تشمل القمامة وصرف البلاليع)؛
en Social infrastructure includes the construction of potable water and sewerage systems which reached upward of ‧ indigenous peoples of the Cayapa, Chachi and Awa communities in Esmeraldas, Sucumbíos, Napo and Imbabura provinces
ar ومن الهياكل الأساسية الاجتماعية التي يجري بناؤها، منشآت في مجال الإمداد بمياه الشرب، وشبكات الصرف الصحي، التي تجاوز عدد المنتفعين بها ‧ شخص من مجتمعات كايابا، وكاكي، وآوا، في مقاطعات إسميلالديس، وسوكومبيوس، ونابو، إيمبابورا
Showing page 1. Found 346 sentences matching phrase "Sewerage".Found in 0.859 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.