Translation of "Unfairly" into Arabic
بشكل غير عادل, بشكل غير عادل, بِشكل غَير عادِل are the top translations of "Unfairly" into Arabic.
-
بشكل غير عادل
The financial crisis carried a moral responsibility and the burden must not fall unfairly on developing countries.
وتنطوي الأزمة المالية على مسؤولية أخلاقية، ويجب ألا يقع العبء بشكل غير عادل على البلدان النامية.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Unfairly" into Arabic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
In a manner that is unfair, which is not just. [..]
-
بشكل غير عادل
The financial crisis carried a moral responsibility and the burden must not fall unfairly on developing countries.
وتنطوي الأزمة المالية على مسؤولية أخلاقية، ويجب ألا يقع العبء بشكل غير عادل على البلدان النامية.
-
بِشكل غَير عادِل
The financial crisis carried a moral responsibility and the burden must not fall unfairly on developing countries.
وتنطوي الأزمة المالية على مسؤولية أخلاقية، ويجب ألا يقع العبء بشكل غير عادل على البلدان النامية.
-
ظُلْم
In many cases women were unfairly treated but legislative reform might be expected to rectify their situation.
فكثيرا ما تتعرض النساء للظلم، لكن من المنتظر أن يؤدي إصلاح القانون إلى تحسين وضعهن.
-
Less frequent translations
- ظُلْمًا
- على نَحْوٍ غَيْرِ مُنْصِفٍ