Translation of "clause" into Arabic
بند, جُمْلَة, بَنْد are the top translations of "clause" into Arabic.
(Can we clean up (+) this sense?) (grammar, informal) A group of two or more words which include a subject and any necessary predicate (the predicate also includes a verb, conjunction, or a preposition) to begin the clause; however, this clause is not considered a sentence for colloquial purposes. [..]
-
بند
noun masculineword or group of words ordinarily consisting of a subject and a predicate
The mediation clause should set out the rules for selecting a mediator and determining the mediator’s remuneration.
وينبغي أن يبيِّن بند الوساطة قواعد اختيار الوسيط وتحديد الأجر الذي سيتقاضاه.
-
جُمْلَة
femininegrammar: verb along with a subject and modifiers
In that connection, the word “supports” in the final clause of the paragraph should be deleted.
وفي ذلك السياق، فإن كلمة ”تؤيد“ في الجملة الأخيرة من الفقرة ينبغي حذفها.
-
بَنْد
noun masculinegrammar: verb along with a subject and modifiers
The mediation clause should set out the rules for selecting a mediator and determining the mediator’s remuneration.
وينبغي أن يبيِّن بند الوساطة قواعد اختيار الوسيط وتحديد الأجر الذي سيتقاضاه.
-
Less frequent translations
- جُمْلة
- حُكْم
- شَرْط
- عِبَارَة
- فقرة
- فَقَرة
- فِقْرة
- فِقْرَة
- كَلَام
- مادَّة
- مادّة
- مُفْرَدَة
- مُقْتَضًى
- نَصّ
- جملة
- مَادَّة
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "clause" into Arabic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "clause" with translations into Arabic
-
فقرة From
-
شرط تغيير المسار
-
شرط التحكيم · شرط/بند تحكيم · شَرْطُ التَّحْكِيمِ
-
شرط الاختصاص المحلي
-
بند الإعفاء
-
شرط العملة · شرط خيار العملة
-
شرط التصادم المعدّل · شرط التصادم المنقح
-
شروط تعديل