Translation of "entitle" into Arabic
أجَازَ, أَهَّلَ, خَوَّلَ are the top translations of "entitle" into Arabic.
entitle
verb
grammar
To give a title to; to dignify by an honorary designation. [..]
-
أجَازَ
Staff are entitled to accrue annual leave from the date of their appointment.
يحق للموظفين جمع رصيد من أيام الإجازة السنوية انطلاقا من تاريخ تعيينهم.
-
أَهَّلَ
In that respect it was suggested to entitle the article “Inability of the conciliator to act as arbitrator”.
واقترح في ذلك الصدد أن يكون عنوان المادة "عدم أهلية الموفّق للقيام بدور المحكّم".
-
خَوَّلَ
This position entitled him and his family to live in these privileged surroundings.
وهذا المنصب خوَّله وعائلته ان يسكنوا في هذا المحيط المميز.
-
Less frequent translations
- سَمَحَ
- عَنْوَنَ
- فَوّضَ
- كَنّى
- لَقَّبَ
- يُخَوّل
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "entitle" into Arabic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "entitle" with translations into Arabic
-
اِسْتَحَقّ · لَهُ الحَقّ في · مِنْ حَقّهِ أنْ
-
استحقاقات الإنتاج
-
مخصصات النقد الأجنبي · مستحقات من النقد الأجنبي
-
صاحب الحق في البضاعة
-
استحقاقات قابلة للتداول · حقوق قابلة للتداول
-
أَجَازَ · بِعُنْوان · تَحْتَ عُنْوان · جائِز · خَوَّلَ · لوخم · مَسْمُوحٌ بِهِ · مُبَاح · مُتَاح · مُخَوّل · مُسَمًّى · مُسْتَحِقّ · مُعَنْوَن · مُعَنْوَن ب · مُعْطًى · مُفَوّض
-
أهلية التصدير · حق التصدير · مخصصات التصدير · مستحقات التصدير
-
عملية إصدار شهادة الاستحقاق
Add example
Add