Translation of "quicken" into Arabic
تسارع, سرع, سرّع are the top translations of "quicken" into Arabic.
(transitive, now literary) To give life to; to animate, make alive, revive. [from 14th c.] [..]
-
تسارع
verbThe pace of development quickened during the 1990s and the beginning of the new millennium.
وتسارع خطى التطور أثناء التسعينات وبداية الألفية الجديدة.
-
سرع
verbTwo days from now they will take the next, when the Interim Administration assumes charge, and the pace will then quicken.
وستأتي الخطوة التالية بعد يومين، عندما تتولى الإدارة المؤقتة المسؤولية، وعند ذلك تزداد سرعة المسيرة.
-
سرّع
verbResponding to the continuing and quickening process of technological restructuring, which is forcing schools to change presentations and proposals that are now outdated.
الاستجابة لعملية التحول التكنولوجي المستمرة والمتزايدة السرعة التي تفرض على المدارس تعديل العروض والمقترحات التي بطل استعمالها.
-
Less frequent translations
- أسْرع
- أَثَارَ
- أَسْرَعَ
- تَسَارَعَ
- سَرَّعَ
- عجّل
- عجل
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "quicken" into Arabic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
سرّع
Quicken the breath to awaken the soul.
سرع و التنفس لإيقاظ الروح.
"QUICKEN" in English - Arabic dictionary
Currently, we have no translations for QUICKEN in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.
Phrases similar to "quicken" with translations into Arabic
-
التسريع
-
يسرّع
-
عَاجِل · مُنَشَّط
-
مسرّع
-
المسرّع، المحيي، المشوّق
-
إسْراع · إِسْراع · تَسَارُع · تَسْريع · تَعْجيل
-
إسْراع · إِسْراع · تَسَارُع · تَسْريع · تَعْجيل