Translation of "rejoicing" into Arabic
فرح, اِبْتِهَاج, اِغْتِباط are the top translations of "rejoicing" into Arabic.
Present participle of rejoice . [..]
-
فرح
adjective verb noun masculineSo much seems to stand in the way of this invitation to rejoice.
وكثيرة هي الأوضاع التي تبدو وكأنها تضع هذه الدعوة إلى الفرح، في موضع الشك.
-
اِبْتِهَاج
To add to all this rejoicing, an occasion of universal interest and for universal joy approaches.
وبغية الاضافة الى هذا الابتهاج كله تقترب مناسبة ذات شأن كوني ولفرح كوني.
-
اِغْتِباط
While the current climate gave no cause to rejoice, it offered unprecedented prospects which should be seized.
فإذا كان المناخ الحالي لا يدعو إلى الاغتباط فهو يفتح آفاقاً غير مسبوقة لا بد من اقتناصها.
-
Less frequent translations
- بَهْجَة
- سُرُور
- عيد
- فَرِح
- فَرْحان
- مُبْتَهِج
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "rejoicing" into Arabic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
الإبتهاج
That is why this is a day of rejoicing for all humankind.
ولهذا السبب، يعد هذا اليوم يوم ابتهاج للبشرية بأسرها.
Phrases similar to "rejoicing" with translations into Arabic
-
أَبْهَجَ · أَرْضَى · أَسَرَّ · أَفْرَحَ · إبتهج إبتهاجا شديدا · إِبْتهج · إِحْتفل · إِغْتبط · ابتهج · انتصر · اِبْتَهَجَ · اِنْبسط · ب · بشر · بهج · بَهَجَ · تمتع · تهلل · تَهَلّلَ · جذل · جَذِلَ · حبر · سرّ · سلب · سَرّ · طرِب · فتن · فرح · فرِح · فَرِحَ · مرح · ملك · نجح · يَبتَهِج
-
اِبْتَهَجَ · فَرِحَ
-
إبتهج
-
أَفْرَحَ · جَذِلَ · فَرِحَ
-
مُبْتَهِج
-
سعيد · مُحْتَفِل
-
السّعيد
-
يبتهج