Translation of "turn on" into Arabic
شغل, فتح, أدَارَ are the top translations of "turn on" into Arabic.
turn on
verb
grammar
(transitive) To fill with enthusiasm; to intoxicate, give pleasure to ( + to an object of interest or excitement). [from 20th c.] [..]
-
شغل
verb nounWhatever phone was used was turned on to send the text and then turned right off.
أيّا كان الهاتف الذي إستُعمل قد شُغّل لإرسال الرسائل النصية وأُطفِأ بعدها مباشرة.
-
فتح
verbI rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.
أسرعت إلى فتح التلفاز قبل أن تفوتني المباراة.
-
أدَارَ
Kill Mulder and you risk turning one man's religion into a crusade.
القتل مولدر وأنت تخاطر بالإدارة دين رجل واحد إلى الحملة الصليبية.
-
Less frequent translations
- أضاء
- أعْمَلَ
- تشغيل
- شَغّلَ
- يشغل
- أثار
- أيقظ
- أَضاءَ
- استحث
- استفز
- استيقظ
- اِعْتمد
- حمس
- شغّل
- نبه
- نشط الذاكرة
- هاج
- هيّج
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "turn on" into Arabic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "turn on" with translations into Arabic
-
مثير جنسيا
-
أَشْعَلَ · انْقَلَبَ على · دَوَّرَ · شَغَّلَ · فَتَحَ
-
هل جزاء الاحسان الا الاحسان
-
مثير جنسيا · مُثير
-
تَشْغِيل
-
أَشْعَلَ · انْقَلَبَ على · دَوَّرَ · شَغَّلَ · فَتَحَ
Add example
Add