Translation of "unbroken" into Arabic
تَعَاقُبِيّ, ثابِت, دائِم are the top translations of "unbroken" into Arabic.
Whole, not divided into parts. [..]
-
تَعَاقُبِيّ
The current string of successive peaks in publishers began in January 1979 and has continued unbroken for over 18 years.
والتعاقب الحالي للذرى المتتابعة في عدد الناشرين ابتدأ في كانون الثاني ١٩٧٩ ويستمر دون انقطاع طوال اكثر من ١٨ سنة.
-
ثابِت
Come what may, the child’s firm grip remains unbroken.
وبصرف النظر عما يمكن ان يحدث، تبقى قبضة الولد الثابتة مُطبقة بإحكام.
-
دائِم
Under his beneficial rule, earth’s inhabitants will enjoy everlasting and unbroken security.
ففي ظل هذا الحكم المليء بالبركات، سينعم سكان الارض بأمان دائم لا يهدِّده اي خطر.
-
Less frequent translations
- سَليم
- صَحِيح
- غير مكسور
- غَيْر مَكْسورٍ
- غَيْر مُنْقَطِعٍ
- غَيْرُ مُنْقَطِع
- مُتَتَابِع
- مُتَتَالٍ
- مُتَواصِل
- مُتَوَاصِل
- مُسْتَمِرّ
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "unbroken" into Arabic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
تامّ
Phrases similar to "unbroken" with translations into Arabic
-
التّمام
-
استمرارية السوابق