Translation of "warranted" into Arabic
مَسْمُوحٌ بِهِ, مَضْمُون, مَكْفول are the top translations of "warranted" into Arabic.
Simple past tense and past participle of warrant. [..]
-
مَسْمُوحٌ بِهِ
Paragraph 2 (b) goes further than is warranted in the current state of international law, and is unnecessary.
وتتجاوز الفقرة 2 (ب) ما هو مسموح به في القانون الدولي بوضعه الحالـــــي، ولا ضـــــرورة لها.
-
مَضْمُون
Which means your loyalty to him is no longer warranted.
مما يعني بأن ولائكِ له لم يعد مضمون
-
مَكْفول
adjectiveAre the premises warranted?
هل المقدمات المنطقية مكفولة؟
-
Less frequent translations
- مَكْفُول
- مُبَرِّر
- مُرَخّص
- مُسَوَّغ
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "warranted" into Arabic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
مبرّر
In the light of these findings, the Panel determines that a global downward adjustment is not warranted.
وعلى ضوء هذه النتائج، يرى الفريق أن لا مبرر لتطبيق تعديل عام باتجاه التخفيض.
Phrases similar to "warranted" with translations into Arabic
-
أجاز · أكد · أمر · أَجَازَ · أَذِنَ · أَمَان · أَمْر · إجازة · إجَازَة · إيصال إيداع · إِذْن · الضمان · اِهْتِمام · برر · برز · برّر · بَرَاءَة · بَرّرَ · تذرّع · ترخيص · تعهد · تفويض · تَصْرِيح · تَفْوِيض · تَكَفّلَ · تَوْكيل · تَوْكِيل · ثبت · حِمَايَة · خيار شراء أسهم · رَخّصَ · رُخْصَة · سمح · سند اكتتاب · سند التخزين · سند الخزن · سوغ · سَمَحَ · ضمان · ضمانة · ضمِن · ضَمَانٌ · ضَمَانَة · ضَمِنَ · كفالة · كفل · كَفَالَة · مُبَرٍّر · مُبَرِّر · مُذَكَّرَة · مُذَكَّرَة رَسْمِيَّة · مُذَكِّرة · مُذَكّرَة · مُسَوِّغ · نِيابَة · وَكَالَة
-
أمر بتوقيف مجهول · مذكرة اعتقال على بياض
-
مكفول
-
أمر تفتيش · أمْرُ تَفْتِيش · أَمْر التَفْتيشِ · إذن تفتيش · مُذَكِّرة تَفْتيشٍ · مُذَكِّرَةُ تَفْتِيشٍ
-
اسْتَحَقَّ · تَكَفَّلَ