Translation of "Bathe" into Czech

koupat, vykoupat, vykoupat se are the top translations of "Bathe" into Czech. Sample translated sentence: If you're going to take a bath, I want to take one with you. ↔ Jestli se budeš koupat, chci se vykoupat s tebou.

bathe verb noun grammar

(intransitive)To clean oneself by immersion in water or using water; to take a bath, have a bath. [..]

+ Add

English-Czech dictionary

  • koupat

    verb

    to clean oneself

    If you're going to take a bath, I want to take one with you.

    Jestli se budeš koupat, chci se vykoupat s tebou.

  • vykoupat

    verb

    She must have figured it was Saturday night and we needed a bath.

    Musela si všimnout, že je sobota večer, a že bychom se měli vykoupat.

  • vykoupat se

    If you're going to take a bath, I want to take one with you.

    Jestli se budeš koupat, chci se vykoupat s tebou.

  • Less frequent translations

    • koupat se
    • koupel
    • plavání
    • omývat
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Bathe" into Czech

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Images with "Bathe"

Phrases similar to "Bathe" with translations into Czech

  • koupe se
  • vykoupaný · zalitý · zplavený
  • koupel · koupání · lázeň · plavání
  • ptačí koupaliště
  • bath · elektrolyt · koupací vana · koupat · koupat se · koupel · koupelna · koupání · lázeň · lázně · miska · vana · vykoupat
  • lázně · vany
  • plavky
  • krytá plovárna
Add

Translations of "Bathe" into Czech in sentences, translation memory

Even though they had bathed and had their feet washed by the Master, and were therefore “wholly clean” physically, yet spiritually speaking, “Not all of you are clean,” Jesus said. —Joh 13:1-11.
Sice se vykoupali a Pán jim umyl nohy, a proto tělesně byli ‚zcela čistí‘, ale v duchovním ohledu, jak řekl, ‚ne každý z nich byl čistý‘. (Jan 13:1–11)
Except baths
S výjimkou van
The analyses referred to in paragraph 1 shall take into account elements regarding coastal, transitional and territorial waters covered by relevant provisions of Directive 2000/60/EC as well as relevant provisions of Council Directive 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste-water treatment (23) , Directive 2006/7/EC of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 concerning the management of bathing water quality (24) and the Directive ...
Analýzy uvedené v odstavci 1 zohlední prvky týkající se pobřežních, brakických a teritoriálních vod, na které se vztahují příslušná ustanovení směrnice 2000/60/ES i odpovídající ustanovení směrnice Rady 91/271/EHS ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod (23) , směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/7/ES ze dne 15. února 2006 o řízení jakosti vod ke koupání (24) a směrnice Evropského parlamentu a Rady ...
Heat the two flasks for # minutes over a boiling water bath
Obě baňky se zahřívají na vroucí vodní lázni po dobu # minut
Sets of bathing water data used to carry out bathing water quality assessments shall always comprise at least 16 samples or, in the special circumstances referred to in Annex IV, paragraph 2, 12 samples.
Soubory údajů o vodách ke koupání používané k posouzení jakosti vod ke koupání zahrnují vždy nejméně 16 vzorků, nebo 12 vzorků v případě zvláštních okolností uvedených v příloze IV bodu 2.