Translation of "disputed" into Czech

debatoval, zpochybněný, sporné are the top translations of "disputed" into Czech. Sample translated sentence: If they are, I shall again address the steps to be taken if jurisdiction is disputed. ↔ Pokud tomu tak je, budu se opět zabývat kroky, jež je třeba učinit v případě zpochybnění příslušnosti.

disputed adjective verb grammar

Argued; not certain, agreed upon, or accepted. [..]

+ Add

English-Czech dictionary

  • debatoval

  • zpochybněný

    adjective masculine

    If they are, I shall again address the steps to be taken if jurisdiction is disputed.

    Pokud tomu tak je, budu se opět zabývat kroky, jež je třeba učinit v případě zpochybnění příslušnosti.

  • sporné

    používá se s P1480 k vyjádření spornosti dané hodnoty mezi odborníky

    The same cannot be said of the disputed provision here.

    Totéž neplatí pro sporné ustanovení v projednávaném případě.

  • sporný

    adjective

    The same cannot be said of the disputed provision here.

    Totéž neplatí pro sporné ustanovení v projednávaném případě.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "disputed" into Czech

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "disputed" with translations into Czech

Add

Translations of "disputed" into Czech in sentences, translation memory

In line with Article 13 EC, age was included among the grounds of discrimination listed in Article 1 of the Directive (3) and is the one that has given rise to the largest number of rulings by the Court in disputes regarding the application of the Directive.
Věk byl zahrnut v souladu s ustanovením článku 13 Smlouvy o ES mezi diskriminační důvody uvedené v článku 1 směrnice(3) a je ve skutečnosti důvodem, který vedl v rámci sporů týkajících se použití této směrnice k největšímu počtu rozsudků Soudního dvora.
Legal basis disputed
Zpochybnění právního základu
They dispute, first, the applicability of Article 122 of Trade mark Regulation No 207/2009 to the present case and, secondly, the arguments that their action is premature, that the procedure before the Commission is mandatory, that OHIM has no legal standing and that the General Court has no jurisdiction.
Zpochybňují použitelnost článku 122 nařízení o ochranné známce č. 207/2009 na projednávanou věc a dále předčasnost podání jejich žaloby a závaznou povahu předchozího řízení před Komisí, nedostatek pasivní legitimace OHIM, jakož i nedostatek pravomoci Tribunálu.
3. if it is irreconcilable with a judgment given in a dispute between the same parties in the Member State in which recognition is sought;
3. je-li neslučitelné s rozhodnutím vydaným v řízení mezi týmiž stranami v členském státě, v němž se o uznání žádá;
In that regard, it is appropriate to add that the jurisdiction rules in Regulation No 1215/2012 also apply to disputes concerning the removal of defamatory content placed online.
V tomto ohledu je třeba doplnit, že pravidla soudní příslušnosti uvedená v nařízení č. 1215/2012 se použijí rovněž na spory v oblasti odstraňování urážlivého obsahu umístěného na internet(38).