Translation of "Mark" into German

Markus, Marco, Marcus are the top translations of "Mark" into German.

Mark proper noun abbreviation grammar

A male given name. [..]

+ Add

English-German dictionary

  • Markus

    proper noun masculine

    the Evangelist [..]

    When Paul and Barnabas began their first missionary journey, Mark went along to assist them.

    Markus begleitete Paulus und Barnabas auf ihrer ersten Missionsreise.

  • Marco

    proper noun

    Mark took his things and left.

    Marco nahm seine Sachen und ging.

  • Marcus

    proper noun

    A passable Mark Antony, if we pilfer that sword on display in the billiard room.

    Ein ganz passabler Marcus Antonius, wenn wir noch das Schwert aus dem Billardzimmer klauen.

  • Mark

    noun feminine

    Mark (Fluss)

    Tom certainly seems to enjoy reading books by Mark Twain.

    Tom scheint wirklich großen Spaß daran zu finden, die Bücher Mark Twains zu lesen.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Mark" into German

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

mark verb noun grammar

boundary, land in a boundary [..]

+ Add

English-German dictionary

  • markieren

    verb v

    put a mark upon [..]

    The conquest of Constantinople marks the end of the Middle Ages.

    Die Eroberung Konstantinopels markiert das Ende des Mittelalters.

  • Mark

    noun feminine

    unit of currency [..]

    Tom certainly seems to enjoy reading books by Mark Twain.

    Tom scheint wirklich großen Spaß daran zu finden, die Bücher Mark Twains zu lesen.

  • Zeichen

    noun neuter

    indication for reference or measurement

    Lettering legibility inside the mark must be maintained on the Web.

    Die Buchstaben innerhalb des Zeichens müssen auch bei der Web-Darstellung lesbar bleiben.

  • Less frequent translations

    • Note
    • kennzeichnen
    • zeichnen
    • Markierung
    • Kennzeichen
    • Marke
    • Anzeichen
    • Schulnote
    • benoten
    • bezeichnen
    • Merkzeichen
    • zensieren
    • anzeichnen
    • merken
    • Zensur
    • korrigieren
    • Abzeichen
    • zeigen
    • andeuten
    • angeben
    • DM
    • weisen
    • Zeugnis
    • malen
    • Bezeichnung
    • prägen
    • Symbol
    • beachten
    • Emblem
    • Reichsmark
    • hinweisen
    • anstreichen
    • Fleck
    • Ziel
    • decken
    • bestimmen
    • Zielscheibe
    • auswählen
    • hervorheben
    • anweisen
    • Merkmal
    • beflecken
    • wählen
    • auszeichnen
    • Abdruck
    • Punkt
    • erwählen
    • auserwählen
    • auslesen
    • Brandzeichen
    • aussuchen
    • Schild
    • Spur
    • eine Auswahl treffen
    • Mal
    • charakterisieren
    • Brandmal
    • Code
    • Einfaltspinsel
    • Richtung
    • Trottel
    • Kennzeichnung
    • Aufschrift
    • Bestätigung
    • Bewertung
    • Augenmerk
    • Auszeichnung
    • Baumuster
    • Decken
    • Druckstelle
    • Häkchen
    • Kennung
    • M : Mark
    • Modell
    • Norm
    • Noten vergeben
    • Opfer
    • Orientierungspunkt
    • Rand
    • Rang
    • Satzzeichen
    • Schramme
    • Sprenkel
    • Standard
    • Start
    • Stelle
    • Strichmarkierung
    • Stufe
    • Typ
    • verdrecken
    • Brenneisen
    • Testimonium
    • Bake
    • Beglaubigung
    • Beschriftung
    • Narbe
    • Ausweispapier
    • Allmende
    • Angriffsziel
    • Chiffre
    • Wink
    • Bezeugung
    • Attest
    • erkennen
    • Verschlüsselung
    • Ausweis
    • Name
    • beschädigen
    • Bescheinigung
    • anmerken
    • Etikett
    • Zweck
    • unterscheiden
    • Aussage
    • Beleg
    • Beweis
    • Schwarze
    • beschriften
    • wahrnehmen
    • bemerken
    • einzeichnen
    • auseinanderhalten
    • identifizieren
    • markus
    • Point
    • abstempeln
    • betrachten
    • Mindestpunktzahl
    • bewachen
    • Benotung
    • brennen
    • Beurteilung
    • kratzen
    • Benoten
    • Kratzer
    • beaufsichtigen
    • anzeigen
    • beobachten
    • halten
    • begrenzen
    • verfolgen
    • Kreuz
    • Notiz
    • auseinanderhalten können
    • ehrend hervorheben
    • leichtgläubiges Opfer
    • zeigen auf
    • notieren
    • Bezugszeichen
    • Betrugsopfer
    • Objekt
    • strichmarkierung
    • anreißen
    • Denkmal
    • stechen
    • durchbohren
    • Leukom
    • Leukoma
    • Schätzung
    • Schätzwert
    • ungefähr
    • Maß
    • Absicht
    • messen
    • Deutsche Mark
    • Einschätzung Note
    • Leukomatosis corneae
    • Mark (M)
    • Strich
    • Vermerk
    • Zeichen, Marke
    • bezeichnen, markieren
    • kenntlich machen
    • markieren, bezeichnen
    • springender Punkt
    • wichtigster Punkt
    • zentraler Punkt
    • zum Bestehen ausreichende Punktzahl

Images with "Mark"

Phrases similar to "Mark" with translations into German

Add

Translations of "Mark" into German in sentences, translation memory