Translation of "Pass" into German
vorbeigehen, passieren, Pass are the top translations of "Pass" into German.
pass
verb
noun
grammar
An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a defile; a ford. [..]
-
vorbeigehen
verbgo by, over, etc [..]
It will hurt but it will pass, just like everything else.
Es wird schwer genug werden, aber es wird vorbeigehen wie alles andere auch.
-
passieren
verbhappen [..]
I stepped aside for him to pass.
Ich trat zur Seite, auf dass er passieren könne.
-
Pass
noun masculineopening, road, or track, available for passing [..]
I can't let you enter without a pass.
Ich darf Sie ohne Pass nicht hereinlassen.
-
Less frequent translations
- vergehen
- bestehen
- verbringen
- überholen
- vorbeifahren
- verfließen
- vorübergehen
- Ausweis
- geben
- passen
- durchlaufen
- reichen
- übergeben
- Passierschein
- absolvieren
- vorüberfahren
- verstreichen
- verabschieden
- weitergeben
- übergehen
- durchgehen
- verlaufen
- abgeben
- Arbeitsgang
- Durchlauf
- Bergpass
- fällen
- übertreffen
- ablaufen
- fahren
- gehen
- Durchgang
- herreichen
- hindurchgehen
- Abgabe
- abspielen
- annehmen
- übersteigen
- Zuspiel
- sterben
- vorbeikommen
- erreichen
- versterben
- verscheiden
- eintrittskarte
- überreichen
- überbieten
- Gebirgspass
- hinter sich lassen
- reisepass
- Bestehen
- hindurchfahren
- stattfinden
- Fahrrinne
- Paß
- hinreichen
- ablegen
- erlassen
- gelingen
- genehmigen
- vertreiben
- überqueren
- dahinscheiden
- einhändigen
- Hinscheiden
- Freikarte
- entschlafen
- verrinnen
- Base-on-Balls
- Pässe
- verfliegen
- schaffen
- Abspiel
- Annäherungsversuch
- Bestehen einer Prüfung
- Eintritt
- Engpaß
- Entschuldigung
- Erlaubnisschein
- Freifahrschein
- Joch
- Legitimation
- Notlage
- Passen
- Urlaubsschein
- Vorbeiflug
- Weitergabe
- bestandene Prüfung
- durchkommen
- eintreten
- gelten
- hereinkommen
- laufen
- machen
- vorbeiführen
- vorbeilaufen
- vorbeiziehen
- vorüberziehen
- „Bestanden“
- entlangfahren
- fassen
- Monatskarte
- Fahrwasser
- zubringen
- Stoß
- gutheißen
- hinausgehen
- Passstraße
- entlanggehen
- gewähren
- spenden
- Ausgeherlaubnis
- genehmigung
- tragen
- Ausfall
- erteilen
- ausgehen
- abnippeln
- draufgehen
- verrecken
- heimgehen
- schenken
- krepieren
- hinausfahren
- verleben
- abkratzen
- anvertrauen
- überschreiten
- überantworten
- erzeugen
- fließen
- angeben
- Durchkommen
- anbieten
- verwirklichen
- Ausgang
- gestatten
- hervorbringen
- Zug
- realisieren
- ausrücken
- Eintrittskarte
- verabreichen
- Erfolg haben
- das Zeitliche segnen
- den Geist aufgeben
- den Löffel abgeben
- ins Gras beißen
- pass
- zu weit fahren
- Dauerkarte
- Reisepass
- Urlaub
- Engpass
- Kaliber
- ausscheiden
- Zeitkarte
- zuspielen
- Passweg
- Zeitfahrkarte
- schicken
- Bewegung
- Aminosalicylsäure
- versagen
- Höhepunkt
- Vorlage
- senden
- helfen
- Aufschlag
- Öffnung
- Krise
- Angabe
- Steig
- Raupe
- Durchlassschein
- Klause
- unterstützen
- Durchfahrt
- Fahrwasser -s
- Gipfel
- Passe
- Reisepass, Passierschein
- Rolle
- Scharte
- Versuch
- bekannt sein
- bestehen (Prüfung)
- den Arsch zukneifen
- den Weg alles Irdischen gehen
- die Augen für immer schließen
- einen guten Zug haben
- fördern
- hops gehen
- in die ewigen Jagdgründe eingehen
- kritischer Punkt
- kritisches Stadium
- para-Aminosalicylsäure PAS
- sein Leben aushauchen
- verläuft
- vorbei sein
- über den Jordan gehen
- über die Klinge springen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Pass" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Images with "Pass"
Phrases similar to "Pass" with translations into German
-
aneinander vorbeigehen · auf der einen Seite hineingehen und auf der anderen Seite hinausgehen
-
Jablunyzkyj-Pass
-
Stilfser Joch
-
Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn.
-
Sicherheitsausweis
-
Leserausweise
-
einen Pass überqueren
-
Ausstellerausweis
Add example
Add