Translation of "abashment" into German
Beschämung, Verlegenheit, Lästiges are the top translations of "abashment" into German.
abashment
noun
grammar
The state of being abashed; confusion from shame. [..]
-
Beschämung
noun feminineThe following article discusses the treatment of shame and abashment as aspects of regulation of social behaviour.
Im Folgenden geht es um das Umgehen mit Scham und Beschämung als Aspekte der Regulation sozialen Verhaltens.
-
Verlegenheit
noun feminine -
Lästiges
noun neuter
-
Less frequent translations
- Hemmnis
- Ratlosigkeit
- Unentschlossenheit
- Verwirrung
- schwierige Lage
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "abashment" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "abashment" with translations into German
-
Verlegenheit · agitieren · aufwiegeln · aufwühlen · beschämen · genieren · in Aufruhr versetzen · in Unordnung bringen · in Unruhe versetzen · in Verwirrung bringen · in Wallung bringen · trüben · verlegen machen · verwirren
-
schüchtern sein · sich beschämt fühlen · sich genieren · sich schämen
-
beschämend · beschämende · in Verlegenheit bringend · verlegen machend
-
beschämt · macht verlegen
-
Schamgefühl erregend · bang · belämmert · beschämend · beschämt · beschämte · betreten · fassungslos · in Verlegenheit gebracht · kleinlaut · machte verlegen · verlegen · verwirrt · zaghaft
-
in Verlegenheit bringen
-
Verlegenheit · agitieren · aufwiegeln · aufwühlen · beschämen · genieren · in Aufruhr versetzen · in Unordnung bringen · in Unruhe versetzen · in Verwirrung bringen · in Wallung bringen · trüben · verlegen machen · verwirren
-
Schamgefühl erregend · bang · belämmert · beschämend · beschämt · beschämte · betreten · fassungslos · in Verlegenheit gebracht · kleinlaut · machte verlegen · verlegen · verwirrt · zaghaft
Add example
Add