Translation of "come across" into German
begegnen, stoßen auf, antreffen are the top translations of "come across" into German.
(idiomatic) To give an appearance or impression; to project a certain image. [..]
-
begegnen
verbfind, usually by accident [..]
Did you come across anyone you know on your way here?
Ist dir auf dem Weg hierher jemand begegnet, den du kennst?
-
stoßen auf
verbfind, usually by accident
Or you might come across a recent statement in the news that will illustrate the point that you plan to discuss.
Oder du stößt auf eine aktuelle Pressemeldung, die den Gedanken veranschaulicht, den du besprechen möchtest.
-
antreffen
verbfind, usually by accident
This might be interpreted purely as an aesthetic disposition, which one also comes across in established, i.e. “real”, photographers.
Dies könnte man durchaus als ästhetische Disposition interpretieren, die man auch bei anerkannten, also „echten“ FotografInnen antrifft.
-
Less frequent translations
- treffen
- finden
- vorbeigehen
- vorbeikommen
- zufällig treffen
- rüberkommen
- wirken
- zum Ausdruck kommen
- ankommen
- einholen
- erreichen
- angetroffen
- aufsuchen
- ausfindig machen
- begegnet
- einander begegnen
- entgegenkommen
- gestoßen auf
- prüfen
- richten
- sich treffen
- treffen auf
- untergekommen
- untersuchen
- verdammen
- vorfinden
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "come across" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "come across" with translations into German
-
Wie bist du zu dieser Information gekommen?
-
Zusammenprallen der Köpfe · antreffend · begegnend · stoßend auf · unterkommend · zufälliges Treffen
-
auf etw. stoßen
-
auf jdn. stoßen · jdm. begegnen · jdm. unterkommen · jdn. antreffen
-
antreffen · ausfindig machen · begegnen · entdecken · rüberkommen · stoßen auf · wirken · zufällig finden · überkommen
-
zu etw. kommen
-
Zusammenprallen der Köpfe · antreffend · begegnend · stoßend auf · unterkommend · zufälliges Treffen