Translation of "frailness" into German

Gebrechlichkeit, Hinfälligkeit are the top translations of "frailness" into German.

frailness noun grammar

The state of being frail; frailty; weakness. [..]

+ Add

English-German dictionary

  • Gebrechlichkeit

    noun feminine

    Then our frailness itself can become a source of consolation and support in our solitude.

    Dann kann uns die Gebrechlichkeit selbst zum Trost und zur Stütze werden in unserer Einsamkeit.

  • Hinfälligkeit

    noun feminine
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "frailness" into German

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "frailness" with translations into German

  • Gebrechliche Ältere · Gebrechliche ältere Menschen
  • Brüchigkeit · Gebrechlichkeit · Morschheit · Schwäche · Schwächlichkeit · Weibsperson · Zerbrechlichkeit · altersschwach · angegriffen · brüchig · empfindlich · etw. schlecht vertragen können · flau · fragil · gebrechlich · gelinde · gering · hilflos · hinfällig · klapperig · klapprig · kränklich · labil · lang und dünn · leise · mild · mit Hang zu etw · mit Tendenz zu etw. · morsch · sanft · schlecht · schmächtig · schwach · schwankend · schwächlich · schwächliche · siech · unbeständig · unstetig · vergänglich · wackelig · zart · zerbrechlich
  • Frailing
  • hochgeschossener Jugendlicher
  • gebrechliche Gesundheit
  • Brüchigkeit · Gebrechlichkeit · Morschheit · Schwäche · Schwächlichkeit · Weibsperson · Zerbrechlichkeit · altersschwach · angegriffen · brüchig · empfindlich · etw. schlecht vertragen können · flau · fragil · gebrechlich · gelinde · gering · hilflos · hinfällig · klapperig · klapprig · kränklich · labil · lang und dünn · leise · mild · mit Hang zu etw · mit Tendenz zu etw. · morsch · sanft · schlecht · schmächtig · schwach · schwankend · schwächlich · schwächliche · siech · unbeständig · unstetig · vergänglich · wackelig · zart · zerbrechlich
  • Brüchigkeit · Gebrechlichkeit · Morschheit · Schwäche · Schwächlichkeit · Weibsperson · Zerbrechlichkeit · altersschwach · angegriffen · brüchig · empfindlich · etw. schlecht vertragen können · flau · fragil · gebrechlich · gelinde · gering · hilflos · hinfällig · klapperig · klapprig · kränklich · labil · lang und dünn · leise · mild · mit Hang zu etw · mit Tendenz zu etw. · morsch · sanft · schlecht · schmächtig · schwach · schwankend · schwächlich · schwächliche · siech · unbeständig · unstetig · vergänglich · wackelig · zart · zerbrechlich
  • Brüchigkeit · Gebrechlichkeit · Morschheit · Schwäche · Schwächlichkeit · Weibsperson · Zerbrechlichkeit · altersschwach · angegriffen · brüchig · empfindlich · etw. schlecht vertragen können · flau · fragil · gebrechlich · gelinde · gering · hilflos · hinfällig · klapperig · klapprig · kränklich · labil · lang und dünn · leise · mild · mit Hang zu etw · mit Tendenz zu etw. · morsch · sanft · schlecht · schmächtig · schwach · schwankend · schwächlich · schwächliche · siech · unbeständig · unstetig · vergänglich · wackelig · zart · zerbrechlich
Add

Translations of "frailness" into German in sentences, translation memory