Translation of "let down" into German
enttäuschen, herablassen, herunterlassen are the top translations of "let down" into German.
let down
verb
grammar
(transitive, idiomatic) To disappoint; to betray or fail somebody. [..]
-
enttäuschen
verb vto disappoint
I still hope that we will not be let down.
Ich hoffe noch immer, dass wir nicht enttäuscht werden.
-
herablassen
verbShould we let down the sail?
Sollten wir das Segel herablassen?
-
herunterlassen
verbto allow to descend|this a literal sense
-
Less frequent translations
- hinunterlassen
- im Stich lassen
- niederlassen
- heruntergehen
- im Stich gelassen
- auslassen
- demütigen
- diskreditieren
- entwürdigen
- erniedrigen
- in Mißkredit bringen
- in Verruf bringen
- niedrigsetzen
- reduzieren
- senken
- streichen
- umbringen
- verderben
- blamieren
- herabgelassen
- hinuntergelassen
- hängen lassen
- hängenlassen
- niedergelassen
- verlängern
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "let down" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "let down" with translations into German
-
sich amüsieren · sich frei fühlen
-
hängenlassen · jdn. hängen lassen · jdn. hängenlassen · jdn. im Stich lassen · jdn. in der Patsche sitzen lassen
-
aus sich herausgehen · sich gehen lassen
-
An die Arbeit!
-
nicht auf der Hut sein
-
jemanden im Stich lassen
-
enttäuscht sein
-
Enttäuschung · Reinfall
Add example
Add