Translation of "slacken" into German
nachlassen, lockern, erlahmen are the top translations of "slacken" into German.
slacken
verb
grammar
(intransitive) To gradually decrease in intensity or tautness; to become slack. [..]
-
nachlassen
verb vIn any case, I think we should not slacken in our efforts.
Ich denke allerdings, dass wir in unseren Bemühungen nie und nimmer nachlassen dürfen.
-
lockern
verb vThe child seat lock ensures that the belt does not slacken once the child seat is secured.
Die Kindersitzsicherung sorgt dafür, dass sich der Gurt nach Befestigung des Kindersitzes nicht lockert.
-
erlahmen
Verb
-
Less frequent translations
- erschlaffen
- entspannen
- abflauen
- aufgeben
- fieren
- locker werden
- lose werden
- langsamer werden
- verringern
- vermindern
- schlaff werden
- sich lockern
- nachgeben
- abspannen
- stocken
- nachgeben, nachlassen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "slacken" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "slacken" with translations into German
-
nachlassen
-
Abflauen · Abschwächung · Langweiligkeit · Lockern · Nachlassen · Schlaffheit · Tränensäcke · Verlangsamung · abflauend · entspannend · erlahmend · nachlassend · schwächer werdend · verlangsamend
-
alles schleifen lassen
-
abgeflaut · entspannt · entspannte · erlahmt · erlahmte · erschlafft · flaute ab · ließ nach · nachgelassen · schwächer geworden · wurde schwächer
-
Spannung verliehren · abflauen · aufgehen · aufweichen · die Strenge verleihren · ein lockeres Gesicht machen · entspannen · erlahmen · erschlaffen · großzügig werden · langsamer werden · lockern · lose machen · lösen · mild werden · nachgeben · nachlassen · schlaff werden · schwächer werden · unaufmerksam werden · verlangsamen · weich werden
-
entspannt · erlahmt · flaut ab · lässt nach · wird schwächer
-
nachlassende Nachfrage
-
nachlassen
Add example
Add