Translation of "thwart" into German
vereiteln, durchkreuzen, entgegenwirken are the top translations of "thwart" into German.
(transitive) to prevent; to halt; to cause to fail; to foil; to frustrate [..]
-
vereiteln
verb vto prevent; to halt; to cause failure [..]
You've thwarted my plans for the last time!
Das ist das letzte Mal, dass du meine Pläne vereitelt hast!
-
durchkreuzen
verbto prevent; to halt; to cause failure [..]
Tom tried to thwart their plans.
Tom versuchte, ihre Pläne zu durchkreuzen.
-
entgegenwirken
verbto prevent; to halt; to cause failure
Herein, we present ADO-mediated mechanisms that may thwart antitumor immune responses elicited by RT.
Dargestellt werden die ADO-vermittelten Mechanismen, die der durch RT ausgelösten Immunabwehr entgegenwirken.
-
Less frequent translations
- konterkarieren
- verhindern
- behindern
- hintertreiben
- hindern
- unterlaufen
- Ducht
- zunichte machen
- abwehren
- Ruderbank
- entgegenarbeiten
- sabotieren
- stören
- querschlagen
- vereiteln, durchkreuzen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "thwart" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "thwart" with translations into German
-
einen Plan durchkreuzen · einen Plan vereiteln
-
bringt zum Scheitern · hintertreibt · vereitelt
-
Ducht · Ruderbank
-
Durchkreuzen · Vereitelung · ausbremsend · behindernd · durchkreuzen · durchkreuzend · entgegenwirkend · hintertreibend · unterlaufend · vereitelnd · verhindernd · zum Scheitern bringend
-
etw vereiteln
-
ausbremsen · behindern · durchkreuzen · entgegenwirken · hintertreiben · vereiteln · verhindern · zum Scheitern bringen
-
ausgebremst · behindert · brachte zum Scheitern · durchkreuzt · entgegengewirkt · gehintertrieben · hintertrieb · hintertrieben · unterlaufen · vereitelt · vereitelte · verhindert · zum Scheitern gebracht
-
vereitelter Anschlag