Translation of "to secure" into German
abfangen, absichern, befestigen are the top translations of "to secure" into German.
-
abfangen
verbFurther action should also be taken to alternate imbalances and to trigger a real dynamic convergence process designed to secure the programme's success.
Schließlich wären noch ergänzende Initiativen vonnöten, um Unausgewogenheiten abzufangen und einen dynamischen und echten Konvergenzprozeß zu fördern, der das Gelingen des Programms gewährleistet.
-
absichern
verbWe need to secure ourselves against a future crisis by increasing our gas storage capability.
Wir müssen uns selbst gegen eine zukünftige Krise absichern, indem wir unsere Gasspeichermöglichkeiten erhöhen.
-
befestigen
verbHundreds of new fortified hill towns and villages throughout the Marche were established by inhabitants who had fled from the exposed valleys to securer ground.
Viele Einwohner, die von den Gefahren ausgesetzten Täler flohen, niederließen sich in viele befestigten hochgelegenen Städten und Dörfer.
-
Less frequent translations
- beschaffen
- das Leben erhalten
- einschließen
- festbinden
- festhalten
- feststellen
- finden
- fixieren
- jmdm. knapp das Leben retten
- jmdn. in einer Organisation halten
- können
- schützen
- sichern
- sicherstellen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "to secure" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "to secure" with translations into German
-
Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
-
Sicherheit bieten · Sicherheit leisten
-
auf eine Sicherheit verzichten
-
Effekten lombardieren lassen
-
Inhaberpapiere
-
jdn. in Sicherheit wiegen
-
eine Sicherheit hinterlegen