Translation of "waver" into German
schwanken, wanken, zögern are the top translations of "waver" into German.
waver
verb
noun
grammar
(intransitive) To sway back and forth; to totter or reel. [..]
-
schwanken
verb vParliament must, therefore, not waver in the face of the complex nature of these times.
Deshalb darf das Parlament auch in der derzeit komplizierten Lage nicht schwankend werden.
-
wanken
verbI'm half afraid, if I remain wavering, he will change his mind.
Fast fürcht'ich, wenn unentschlossen ich bleib', er müßt'im Vorsatze wanken.
-
zögern
verbSee that he doesn't waver.
Sieh zu, dass er nicht zögert.
-
Less frequent translations
- zaudern
- flattern
- schweben
- gruseln
- flackern
- beben
- ins Wanken geraten
- nachlassen
- unschlüssig sein
- zittern
- wackeln
- zagen
- taumeln
- schaukeln
- schwankend
- weichen
- sich bewegen
- sich regen
- sich rühren
- frösteln
- schaudern
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "waver" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "waver" with translations into German
-
jmds. Entschluss schwankt
-
seine Stimme schwankte
-
im Entschluss schwankend werden
-
unbeirrt
-
Auf-dem-Sprung-sein · Schwanken · Unentschlossenheit · Unruhe · Unschlüssigkeit · Wankelmut · Zögern · flackernd · flatternd · schunkelnd · schwankend · schwebend · sich wiegend · unentschlossen · wankend · zaudernd · zitternd
-
Unentschlossene · Unentschlossenen · Zauderer · Zauderinnen · unentschlossenen
-
ausrutschen · beben · eine Affäre haben · einen Seitensprung machen · flackern · flattern · schunkeln · schwanken · sich wiegen · torkeln · unentschieden sein · unruhig sein · untreu sein · wanken · zaudern · zittern · zögern
-
schwankt · wankt
Add example
Add