Translation of "waver" into German

schwanken, wanken, zögern are the top translations of "waver" into German.

waver verb noun grammar

(intransitive) To sway back and forth; to totter or reel. [..]

+ Add

English-German dictionary

  • schwanken

    verb v

    Parliament must, therefore, not waver in the face of the complex nature of these times.

    Deshalb darf das Parlament auch in der derzeit komplizierten Lage nicht schwankend werden.

  • wanken

    verb

    I'm half afraid, if I remain wavering, he will change his mind.

    Fast fürcht'ich, wenn unentschlossen ich bleib', er müßt'im Vorsatze wanken.

  • zögern

    verb

    See that he doesn't waver.

    Sieh zu, dass er nicht zögert.

  • Less frequent translations

    • zaudern
    • flattern
    • schweben
    • gruseln
    • flackern
    • beben
    • ins Wanken geraten
    • nachlassen
    • unschlüssig sein
    • zittern
    • wackeln
    • zagen
    • taumeln
    • schaukeln
    • schwankend
    • weichen
    • sich bewegen
    • sich regen
    • sich rühren
    • frösteln
    • schaudern
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "waver" into German

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "waver" with translations into German

  • jmds. Entschluss schwankt
  • seine Stimme schwankte
  • im Entschluss schwankend werden
  • unbeirrt
  • Auf-dem-Sprung-sein · Schwanken · Unentschlossenheit · Unruhe · Unschlüssigkeit · Wankelmut · Zögern · flackernd · flatternd · schunkelnd · schwankend · schwebend · sich wiegend · unentschlossen · wankend · zaudernd · zitternd
  • Unentschlossene · Unentschlossenen · Zauderer · Zauderinnen · unentschlossenen
  • ausrutschen · beben · eine Affäre haben · einen Seitensprung machen · flackern · flattern · schunkeln · schwanken · sich wiegen · torkeln · unentschieden sein · unruhig sein · untreu sein · wanken · zaudern · zittern · zögern
  • schwankt · wankt
Add

Translations of "waver" into German in sentences, translation memory