Translation of "wreak" into German

verursachen, auslassen, anrichten are the top translations of "wreak" into German.

wreak verb noun grammar

(transitive) To cause, inflict or let out, especially if causing harm or injury. [..]

+ Add

English-German dictionary

  • verursachen

    verb v

    to cause or inflict causing injury

    The scale insects are not, after all, European bees and cannot wreak the same kind of havoc here.

    Denn die Schildläuse sind keine europäischen Bienen und können hier keine ähnlichen Desaster verursachen.

  • auslassen

    verb

    to cause or inflict causing injury

  • anrichten

    verb

    to cause or inflict causing injury

    Wherever it's detonated, it will wreak unthinkable devastation.

    Wo immer er detoniert, wird er unvorstellbare Verwüstung anrichten.

  • Less frequent translations

    • rächen
    • zufügen
    • treiben
    • nehmen
    • hervorrufen
    • antun
    • bereiten
    • veranlassen
    • bewirken
    • stiften
    • bestimmen
    • anberaumen
    • determinieren
    • anschaffen
    • abgrenzen
    • besorgen
    • beschaffen
    • festsetzen
    • verschaffen
    • vermitteln
    • ermitteln
    • festlegen
    • zu einem Entschluß bewegen
    • üben
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "wreak" into German

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "wreak" with translations into German

  • anrichtend · auslassend · treibend
  • Unheil anrichten · furchtbar hausen · schlimm hausen · verheerend wirken · verheerenden Schaden anrichten · wüten · übel hausen
  • Chaos anrichten · Verwüstung verursachen
  • angerichtet · ausgelassen · getrieben · ließ aus · trieb
  • lässt aus · treibt
  • anrichten
Add

Translations of "wreak" into German in sentences, translation memory