Translation of "Beach" into Esperanto

Strando, strando, plaĝo are the top translations of "Beach" into Esperanto.

Beach proper

A surname. [..]

+ Add

English-Esperanto dictionary

  • Strando

    The 1959 movie "On the Beach" was based on Nevil Shute's 1957 novel of the same name.

    La filmo el 1959 "Sur la strando" baziĝis sur la samnoma romano el 1957 de Nevil Shute.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Beach" into Esperanto

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

beach verb noun grammar

A horizontal strip of land, usually sandy, adjoining water. [..]

+ Add

English-Esperanto dictionary

  • strando

    noun

    sandy shore [..]

    He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.

    Li iris al la strando kaj rigardis super la maro al la horizonto.

  • plaĝo

    noun

    sandy shore

    We're heading for the beach. Would you like to come with us?

    Ni survojiĝas al la plaĝo. Ĉu vi ŝatus veni kun ni?

  • marbordo

    noun

    A lat, narrow strip of sand, gravel or pebbles along the shoreline of a body of water (ocean, river, lake).

    They spent the entire day on the beach.

    Ili pasigis la tutan tagon sur la marbordo.

  • Less frequent translations

    • marborda
    • platbordo
    • surteriĝi
    • sablobordo

Images with "Beach"

Phrases similar to "Beach" with translations into Esperanto

Add

Translations of "Beach" into Esperanto in sentences, translation memory