Translation of "appeasement" into Esperanto
kvietigo, malpezigo, mispacigo are the top translations of "appeasement" into Esperanto.
appeasement
noun
grammar
The state of being appeased; the policy of giving in to demands in order to preserve the peace. [..]
-
kvietigo
noun -
malpezigo
-
mispacigo
the state of being appeased
-
Less frequent translations
- Politiko de cedoj
- trankviligo
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "appeasement" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "appeasement" with translations into Esperanto
-
pacigi · trankviligi
-
buĉi · dehaki · deprimi · elfosi · elĉerpi · fandajo · hakfaligi · humiligi · kvietigi · malfortigi · malkonstrui · malsuprenveni · mortigi · pacigi · pafmortigi · senkuraĝigi · trairi · trankviligi · venki
-
buĉi · dehaki · deprimi · elfosi · elĉerpi · fandajo · hakfaligi · humiligi · kvietigi · malfortigi · malkonstrui · malsuprenveni · mortigi · pacigi · pafmortigi · senkuraĝigi · trairi · trankviligi · venki
-
buĉi · dehaki · deprimi · elfosi · elĉerpi · fandajo · hakfaligi · humiligi · kvietigi · malfortigi · malkonstrui · malsuprenveni · mortigi · pacigi · pafmortigi · senkuraĝigi · trairi · trankviligi · venki
-
buĉi · dehaki · deprimi · elfosi · elĉerpi · fandajo · hakfaligi · humiligi · kvietigi · malfortigi · malkonstrui · malsuprenveni · mortigi · pacigi · pafmortigi · senkuraĝigi · trairi · trankviligi · venki
Add example
Add