Translation of "coarseness" into Esperanto
abrupteco, krudeco, vulgareco are the top translations of "coarseness" into Esperanto.
coarseness
noun
grammar
The property of being coarse, roughness or primitiveness, unrefined or unpolished. [..]
-
abrupteco
-
krudeco
noun -
vulgareco
noun
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "coarseness" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "coarseness" with translations into Esperanto
-
krudgrajna
-
brutale · maldelikate
-
bruska · brutala · dika · kampara · kruda · maldeca · maldelikata · maleleganta · malglata · raspa · triviala · vulgara
-
pogranda paralelado
-
bruska · brutala · dika · kampara · kruda · maldeca · maldelikata · maleleganta · malglata · raspa · triviala · vulgara
-
bruska · brutala · dika · kampara · kruda · maldeca · maldelikata · maleleganta · malglata · raspa · triviala · vulgara
Add example
Add