Translation of "dead" into Esperanto
morta, malviva, senviva are the top translations of "dead" into Esperanto.
(not comparable) No longer living. [..]
-
morta
adjectiveno longer alive
If we'd taken that plane, we'd be dead now.
Se ni estus prenintaj la aviadilon, ni estus mortaj nun.
-
malviva
adjectiveThey kept it to themselves that the king was dead.
Ili ne diris al iu, ke la reĝo estis malviva.
-
senviva
adjectivedead (lifeless)
A dead thing can go with the stream, but only a living thing can go against it.
Senviva aĵo povas sekvi la fluon, sed nur vivaĵo povas kontraŭi ĝin.
-
Less frequent translations
- mortinta
- mortinto
- morto
- malvivulo
- senvive
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "dead" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
Dead (musician)
"Dead" in English - Esperanto dictionary
Currently, we have no translations for Dead in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.
Images with "dead"
Phrases similar to "dead" with translations into Esperanto
-
Mortopunkto
-
Libro de mortintoj
-
morti
-
militmortinto
-
Rememoro de la mortintoj en Nederlando
-
la mortuloj ne atestas
-
buĉi · dehaki · deprimi · elfosi · elĉerpi · fandajo · hakfaligi · humiligi · malfortigi · malkonstrui · malsuprenveni · mortigi · mortpafi · pafmortigi · senkuraĝigi · trairi · trankviligi · venki
-
mortinto