Translation of "grasping" into Esperanto
avida is the translation of "grasping" into Esperanto.
grasping
adjective
noun
verb
grammar
Eager for money; greedy. [..]
-
avida
noun
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "grasping" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "grasping" with translations into Esperanto
-
ekkapti · ekpreni · kapti · premi
-
apercepti · brogi · ekkapti · ekkompreni · ekpreni · ekpreno · ekteni · kapti · kompreni · kompreno · konfiski · percepti · premi · prenilo · preno · scipovi · suspekti · teni · tenilo · teno · trafi
-
apercepti · brogi · ekkapti · ekkompreni · ekpreni · ekpreno · ekteni · kapti · kompreni · kompreno · konfiski · percepti · premi · prenilo · preno · scipovi · suspekti · teni · tenilo · teno · trafi
Add example
Add