Translation of "lady" into Esperanto

sinjorino, damo, lordedzino are the top translations of "lady" into Esperanto.

lady noun grammar

(slang) Used to address a female [..]

+ Add

English-Esperanto dictionary

  • sinjorino

    noun

    polite term referring a woman [..]

    What is the name of the lady who must not be named?

    Kiel nomiĝas la sinjorino, kies nomon oni devas ne diri?

  • damo

    noun

    The elderly lady is busy in the garden.

    La maljuna damo okupas sin en la ĝardeno.

  • lordedzino

    wife of a lord

  • Less frequent translations

    • domestrino
    • sinjoro
    • virino
    • nobelino
    • ĝentlemanino
    • sinjorino, nobelino
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "lady" into Esperanto

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Lady noun proper

An aristocratic title for a woman; the wife of a lord and/or a woman who holds the position in her own right; a title for a peeress, the wife of a peer or knight, and the daughters and daughters-in-law of certain peers. [..]

+ Add

English-Esperanto dictionary

  • Damo

    noun

    Aristocratic title for a woman

    The elderly lady is busy in the garden.

    La maljuna damo okupas sin en la ĝardeno.

Phrases similar to "lady" with translations into Esperanto

Add

Translations of "lady" into Esperanto in sentences, translation memory