Translation of "rashness" into Esperanto
hazardeco is the translation of "rashness" into Esperanto.
rashness
noun
grammar
The quality of state of being rash; inconsiderate or presumptuous haste; headstrong precipitation in decision or action; temerity; unwarranted boldness. [..]
-
hazardeco
noun
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "rashness" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "rashness" with translations into Esperanto
-
urtikario
-
Erupcio · danĝera · ekzantemo · ekzemo · erupcio · hazarda · kraketado · neatenta · nepripensita · neprudenta · riska · sencerba · senpripensa · susurado · temerara
-
urtikario
-
ekzantemo
-
aŭdaculo · riskemulo
-
Erupcio · danĝera · ekzantemo · ekzemo · erupcio · hazarda · kraketado · neatenta · nepripensita · neprudenta · riska · sencerba · senpripensa · susurado · temerara
-
Erupcio · danĝera · ekzantemo · ekzemo · erupcio · hazarda · kraketado · neatenta · nepripensita · neprudenta · riska · sencerba · senpripensa · susurado · temerara
-
Erupcio · danĝera · ekzantemo · ekzemo · erupcio · hazarda · kraketado · neatenta · nepripensita · neprudenta · riska · sencerba · senpripensa · susurado · temerara
Add example
Add