Translations into Spanish:

  • gitano   
     
    Dialecto de la lengua caló.
     
    A dialect of the Caló language.
     
    Dialecto de la lengua caló.
     
    A dialect of the Caló language.

Example sentences with "Gitano", translation memory

add example
The body responsible for the project is the Spanish organisation Fundacion Secretariado Generale GitanoLa entidad responsable del proyecto es la organización española Fundación Secretariado General Gitano
Observers for the Consejo Gitano, SATRA/ASTRA- Rroma Students and Youth Against Racism Alliance and the Inter-Ethnic Initiative for Human Rights Foundation all stressed the lack of participation of the Roma people in all fieldsLos observadores del Consejo Gitano, SATRA/ASTRA: Alianza de Estudiantes y Jóvenes Romaníes contra el Racismo y la Iniciativa Interétnica para una Fundación de Derechos Humanos subrayaron la falta de participación de la población romaní en todos los campos
According to the Asociación Secretariado General Gitano, in ‧ the Roma in Spain amounted to ‧ inhabitants, the majority of whom were concentrated in Andalucía ( ‧ per cent), followed by Madrid ( ‧ per cent) and Catalonia ( ‧ per centSegún la Asociación Secretariado General Gitano, en ‧ la población romaní de España ascendía a ‧ habitantes, que en su mayoría se concentraban en Andalucía ( ‧ %), seguido de Madrid ( ‧ %) y Cataluña ( ‧ %
The Government of Spain is making great efforts to foster greater Roma participation in all areas and strata of society, as evidenced by the creation of the Consejo Estatal del Pueblo Gitano [State council of the Roma people] by Royal Decree ‧ of ‧ ulyEl Gobierno de España está haciendo grandes esfuerzos para reforzar la participación del pueblo gitano en todos los ámbitos y estamentos de la sociedad, en este sentido está la creación del consejo estatal del Pueblo Gitano, creado por Real Decreto ‧ de ‧ de julio
During his visit, the Special Rapporteur held meetings with a large number of representatives of civil society, including social movements, non-governmental organizations, academics, women's groups and representatives of minorities such as the Roma (gitanosDurante su visita, el Relator Especial se reunió con un gran número de representantes de la sociedad civil, entre ellos movimientos sociales, organizaciones no gubernamentales (ONG), académicos, grupos de mujeres y representantes de minorías tales como los romaníes (gitanos
The observers for several NGOs dealing with Roma issues (Consejo Gitano, Roma Association of Izmail and Region, SATRA/ASTRA) mentioned the lack of implementation of article ‧ in countries such as Spain, Romania, and UkraineLos observadores de varias organizaciones no gubernamentales que se ocupan de asuntos romaníes (Consejo Gitano, Asociación Romaní de Izmail y Región, SATRA/ASTRA) dijeron que el párrafo ‧ del artículo ‧ no se aplicaba en países como España, Rumania y Ucrania
The Fundación Secretariado General Gitano seemed to take the view that having data disaggregated by ethnic groups would not be unconstitutional and that it would not entail identifying individualsLa Fundación Secretariado General Gitano parece sostener que el hecho de disponer de datos desglosados por grupo étnico no sería anticonstitucional y no conllevaría la identificación de los individuos
The data provided below are estimates supplied by the Fundación del Secretariado GitanoLos datos que a continuación se ofrecen son estimativos y proceden de la Fundación del Secretariado Gitano
Reminiscent of Lorca 's El Romancero Gitano, the Deutsche Mark, as we say in Spanish, « murió de perfil », bowing out without more ado: its banknotes and coins had already ceased to be legal tender at midnight on ‧ ecember, although they were still, in fact, accepted in shops by gentleman 's agreement-- I beg your pardon, « lady 's and gentleman 's agreement » to be politically correctEl marcoalemán, evocando al romancero gitano, se « murió de perfil »: sus billetes ymonedas ya dejaron de tener curso legal la noche de San Silvestre, aunque dehecho se siguieron admitiendo en las tiendas por un « acuerdo de caballeros », perdón, « acuerdo de señoras y de caballeros », para ser políticamente correcto
The Consejo Estatal del Pueblo Gitano is the interministerial collegiate body, with a consultative and advisory role, reporting to the Ministry of Education, Social Policy and SportEl Consejo Estatal del Pueblo Gitano es el órgano colegiado interministerial, consultivo y asesor, adscrito al Ministerio de Educación, Política Social y Deporte
The observer for the Consejo Gitano expressed discontent regarding the regulation by the Government of Spain of traditional street vendors (venta ambulanteEl observador del Consejo Gitano expresó su insatisfacción por la reglamentación del Gobierno de España relativa a la venta ambulante tradicional
Keep your voice down, GitanoManten la voz baja, Gitano
The observer for Consejo Gitano claimed that certain parties were afraid to discuss self-determination and autonomyEl observador del Consejo Gitano afirmó que algunos temían hablar de libre determinación y autonomía
Keep your voice down, GitanoBaja la voz, Gaetano
It was asserted that the Senate of Spain had hindered the recognition of the “Gitano” population as an ethnic minority in that countrySe afirmó que el Senado de España había impedido el reconocimiento de la población "gitana" como minoría étnica en ese país
• Establish and develop the functions of the Consejo Estatal del Pueblo GitanoConstituir y desarrollar las funciones del Consejo Estatal del Pueblo Gitano
The Committee welcomes the adoption and implementation of a number of measures aimed at strengthening the protection of economic, social and cultural rights in the State party, including the Plan for the Equality of Opportunities between Women and Men ‧ the creation of the General Secretariat of Equality Policies, the establishment of the Ministry for Housing, the establishment within the Ministry of Labour and Social Affairs of a new office to address the issues of migrant workers and the adoption of the Second National Plan of Action for Social Inclusion ‧ which includes, inter alia, initiatives to improve the situation of Roma (Gitano) populationsEl Comité se felicita de la adopción y aplicación de diversas medidas destinadas a fortalecer la protección de los derechos económicos, sociales y culturales en el Estado Parte, en particular el Plan para la Igualdad de Oportunidades entre Hombres y Mujeres ‧ la creación de la Secretaría General de Políticas de Igualdad, del Ministerio de Vivienda y de una nueva dependencia en el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales encargada de la cuestión de los trabajadores migrantes, así como la adopción del Segundo Plan Nacional de Acción para la Inclusión Social ‧ en el que, entre otras cosas, se incluyen iniciativas para mejorar la situación de los romaníes (gitanos
b) Preparation, in collaboration with the Asociación Secretariado General Gitano, of educational materials in a programme to inculcate a spirit of tolerance and respect for diversity in compulsory secondary educationb) Elaboración de material educativo en colaboración con la Asociación Secretariado General Gitano en un programa para trabajar la tolerancia y el respeto a la diversidad en la educación secundaria obligatoria
Consequently, with the influence of El Gitano (The Gypsy), flamenco is very important to Jerez , hence the setting up of the Andalucían Flamenco Foundation here.Evidentemente, el flamenco es muy importante en el barrio de Santiago y en todo Jerez . De hecho la Fundación Flamenca de Andalucía tiene su sede principal aquí.
The Consejo Estatal del Pueblo Gitano has been created as a national council to promote participation and cooperate with Roma associations in the development of general policies, and to encourage equal opportunities and treatment for the Roma populationSe ha creado el Consejo Estatal del Pueblo Gitano, cuya finalidad es promover la participación y colaboración del movimiento asociativo gitano en el desarrollo de la políticas generales y en el impulso de la promoción de la igualdad de oportunidades y de trato dirigidos a la población gitana
Showing page 1. Found 44 sentences matching phrase "Gitano".Found in 1.064 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.