Translation of "boastfulness" into Spanish

jactancia, fanfarronería, vanagloria are the top translations of "boastfulness" into Spanish.

boastfulness noun grammar

The characteristic of being boastful. [..]

+ Add

English-Spanish dictionary

  • jactancia

    noun feminine

    characteristic of being boastful

    Pretending to be a doctor is a step beyond boastful.

    Haciéndose pasar por un médico es un paso más allá de la jactancia.

  • fanfarronería

    noun feminine

    characteristic of being boastful

    Was that just an idle boast?

    ¿Fue eso una mera fanfarronería?

  • vanagloria

    noun feminine

    The arrogance with which the Israeli authorities had boasted about the assassination was particularly disquieting.

    Es particularmente inquietante la arrogancia con que las autoridades israelíes se han vanagloriado del crimen.

  • Less frequent translations

    • fanfarronada
    • ostentosidad
    • presunción
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "boastfulness" into Spanish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "boastfulness" with translations into Spanish

  • jactarse de
  • jactarse de algo
  • alabar · alarde · alardear · baladronada · blasonar · bravata · bravear · contar con · creerse · dragonear · echada · el alarde · enorgullecerse · enorgullecerse de · fachendear · fanfarronada · fanfarronear · farolear · gallardear · gloriarse · hablada · jactancia · jactarse · jactarse de · la jactancia · ostentación · ostentar · pavonearse · presumir · presunción · ufanarse · vanagloria · vanagloriar · vanagloriarse
  • alardeador · altanero · altivo · baladrón · bravucón · chulo · fachendoso · fanfarrona · fanfarrón · farolero · glorioso · jactancioso · orgulloso · ostentoso · preciado · presumido · presumir · presuntuoso · rufo · soberbio · ufano · vanaglorioso
  • alarde · alardes · altanero · altivo · fanfarronada · jactancia · las jactancias · ostentación · vanagloria
  • alabar · alardear · chulear · contar con · engreírse · fanfarronear · fardar · jactarse · presumir · vanagloriar · vanagloriarse
  • alabar · alarde · alardear · baladronada · blasonar · bravata · bravear · contar con · creerse · dragonear · echada · el alarde · enorgullecerse · enorgullecerse de · fachendear · fanfarronada · fanfarronear · farolear · gallardear · gloriarse · hablada · jactancia · jactarse · jactarse de · la jactancia · ostentación · ostentar · pavonearse · presumir · presunción · ufanarse · vanagloria · vanagloriar · vanagloriarse
  • alabar · alarde · alardear · baladronada · blasonar · bravata · bravear · contar con · creerse · dragonear · echada · el alarde · enorgullecerse · enorgullecerse de · fachendear · fanfarronada · fanfarronear · farolear · gallardear · gloriarse · hablada · jactancia · jactarse · jactarse de · la jactancia · ostentación · ostentar · pavonearse · presumir · presunción · ufanarse · vanagloria · vanagloriar · vanagloriarse
Add

Translations of "boastfulness" into Spanish in sentences, translation memory