Translation of "start-up" into Spanish
arranque, arrancar, compañía emergente are the top translations of "start-up" into Spanish.
start-up
noun
grammar
Alternative spelling of startup. [..]
-
arranque
noun femininePuesta en funcionamiento o en movimiento (por ejemplo, el encendido de un sistema).
The programme experienced some start-up problems which have now been resolved.
El programa tuvo problemas de arranque que ya se han solucionado.
-
arrancar
verbAt six in the morning the bus starts up and a light rain starts falling.
A las 6 de la mañana arranca el bus comienza a llover despacio.
-
compañía emergente
feminineA young start-up with an IP lawsuit hanging over its head?
Una compañía emergente con una demanda de propiedad intelectual...
-
Less frequent translations
- de puesta en marcha
- empresa debutante
- inicial
- la nueva empresa
- la puesta en marcha
- la startup
- nueva empresa
- puesta en marcha
- compañía nueva
- empresa emergente
- empresa naciente
- expansión gradual
- joven empresa innovadora
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "start-up" into Spanish
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "start-up" with translations into Spanish
-
capacidad de puesta en marcha · capacidad inicial
-
financiamiento inicial · fondos para iniciar un proyecto
-
compañía nueva · empresa emergente
-
gasto de puesta en funcionamiento
-
costes de puesta en marcha · costo de puesta en marcha · costos de puesta en marcha · costos iniciales · gastos de primer establecimiento · gastos de puesta en marcha · gastos iniciales
-
fase de puesta en marcha · fase inicial
-
curva de aprendizaje · curva de experiencia
-
velocidad de arranque
Add example
Add