Translation of "in" into Persian
در, درون, اندر are the top translations of "in" into Persian.
A position of power or a way to get it. [..]
-
در
adpositioninto [..]
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
او مرتب با دوست مکاتبهایاش در استرالیا مکاتبه میکند.
-
درون
adverb adpositionindoors; at home or the office and available for conversation [..]
This box is empty. It has nothing in it.
این جعبه خالی است. هیچ چیز درون آن نیست.
-
اندر
adposition nouninto [..]
You can't just leave him in there, Grams.
نمي توني اندر راحت ولشون کني ، گرمز!
-
Less frequent translations
- با
- تو
- از
- تا
- اندرون
- به
- هنگام
- امده
- بطرف
- در توی
- دم دست
- شامل
- درونی
- بالای
- با امتیاز
- داخلی رسیده
- توی
- داخل
- پوشیده
- مد
- لای
- دارای
- اینچ
- زاویه
- آلکالوئید
- شاغلین
- (انگلیس) گردآوری کردن
- آنتی بیوتیک
- آنتی ژن [tuberculin]
- آنزیم [rennin]
- از میان گروه یا دسته
- باب روز
- به 0
- به داخل
- به درون
- به وسیله ی
- در داخل 2
- در زمان
- در طی
- در معرض یکی از پنج حس
- در میان
- دست به کار به
- ساخته شده از 1
- مخفف : ایالت ایندیانا
- مخفف : اینچ
- مشغول به
- ملبس به
- نشست [sit-in یا pray-in]
- پروتئین [albumin]
- پسوند: جلسه
- کربو هیدرات خنثی [inulin]
- گلیکوسید [amygdalin]
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "in" into Persian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
a rare soft silvery metallic element; occurs in small quantities in sphalerite
"In" in English - Persian dictionary
Currently, we have no translations for In in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.
Indiana, a state of the United States of America. [..]
"IN" in English - Persian dictionary
Currently, we have no translations for IN in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.
Images with "in"
Phrases similar to "in" with translations into Persian
-
او حتی به کوچکترین چیزهایی در زندگی پی برد که اکثر ما مانند رنگ آسمان و گلهایی که در بهار شکوفا می شوند ، قدر آن را نمی دانیم. · او حتی به کوچکترین چیزهایی در زندگی پی برد که اکثر ما مانند رنگ آسمان و گلهایی که در بهار شکوفا می شوند ، قدر آن ها را نمی دانیم.
-
برای همسر عزیزم که رنج دوری من را به خاطر نوشتن این کتاب تحمل میکرد و در مواقعی که برای نوشتن کتاب در اتاقم را میبستم من را همراهی میکرد ( برایم چای می آورد )
-
غرق در عرق، عرق ریزان
-
سر وقت، بهنگام
-
نامهای خدا در قرآن