Translation of "overpower" into Persian

(نیرو و انرژی و برق و غیره) بیش از نیاز نیرو رساندن, از خود بی خود کردن, بیچاره کردن are the top translations of "overpower" into Persian. Sample translated sentence: her sweet scent, so close, overpowered every other smell. ↔ عطر دل انگیز او بسیار نزدیک بود، بر هر به وی دیگری غلبه کرده بود.

overpower verb grammar

To subdue someone by superior force. [..]

+ Add

English-Persian dictionary

  • (نیرو و انرژی و برق و غیره) بیش از نیاز نیرو رساندن

  • از خود بی خود کردن

  • بیچاره کردن

  • Less frequent translations

    • در هم شکستن
    • غلبه کردن
    • مسلط شدن بر
    • مغلوب کردن
    • منکوب کردن
    • چیره شدن
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "overpower" into Persian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "overpower" with translations into Persian

  • سخت از پا درآورنده · مقاومت ناپذیر
Add

Translations of "overpower" into Persian in sentences, translation memory

20 And it came to pass, because of the greatness of the number of the Lamanites the Nephites were in great fear, lest they should be overpowered, and trodden down, and slain, and destroyed.
۲۰ و چنین گذشت، به سبب تعداد زیاد لامانیان، نیفایان در ترس بزرگی بودند مبادا آنها شکست بخورند، و لگدمال و کشته و نابود شوند.
But by drugging them, the killer removes his need to overpower them.
ولي با مسموم کردنشون ، ديگه لازم نبوده که از قربانيا قويتر باشه.
Haiti's president, Jean-Pierre Boyer, conducted the third military campaign of Santo Domingo, this one was met with resistance, partly due to the previous invasion experiences, and because of Haiti's overpowering military strength at the time.
رئیس جمهور هائیتی ژان پیرو بویر سومین عملیات نظامی دومینیکن را انجام داد؛ این یکی با مقاومت مخالف بود، بخشی از آن به دلیل تجربیات تهاجم قبلی و به خاطر قدرت نظامی غول پیکر هائیتی در آن زمان بود.
when I thought I had nearly done enough, and might conscientiously yield to the fatigue that almost overpowered me might relax this forced action, and, sitting down on a stone I saw near, submit resistlessly to the apathy that clogged heart and limb I heard a bell chime a church bell.
وقتی به نظر خودم تقریباً به حد کافی راه رفتم و نزدیک بود در برابر خستگی، که خیلی بر من غلبه یافته بود، با کمال میل تسلیم شوم و روی سنگی که در آن نزدیکیها دیدم بنشینم و خود را در عالم بی حسی که میخواست مانع کار قلب، دستها و پاهایم شود بیتا بانه رها کنم، صدای نواخته شدن زنگی ناقوس کلیسا توجهم را جلب کرد.
Filled with an overpowering rage, she knocked the prospector unconscious and dragged him into the hallway and out to the street.
او با وجودی اکنده از خشمی فراگیر و نیروبخش جویندهی الماس را با ضربات اتو بیهوش کرد وا را به طرف راهرو و از ان جا به وسط خیابان کشاند