Translation of "reference binding paste" into French
coulis de référence is the translation of "reference binding paste" into French. Sample translated sentence: The Blue Danube, as it is frequently referred to, binds together eighty million people, a multitude of different traditions, cultural images, and past experiences. ↔ Le Beau Danube bleu, comme on l'appelle souvent, relie quatre-vingts millions de personnes, qui diffèrent quant à leurs traditions, leurs représentations culturelles, ainsi que leur Histoire.
reference binding paste
-
coulis de référence
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "reference binding paste" into French
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "reference binding paste" into French in sentences, translation memory
The Blue Danube, as it is frequently referred to, binds together eighty million people, a multitude of different traditions, cultural images, and past experiences.
Le Beau Danube bleu, comme on l'appelle souvent, relie quatre-vingts millions de personnes, qui diffèrent quant à leurs traditions, leurs représentations culturelles, ainsi que leur Histoire.
Users of these data should note that data robustness decreases as the time periods stretch into the past and that these data cannot be used as legally binding references.
L'Insee tient à préciser aux utilisateurs de ces données qu'elles sont d'autant plus fragiles que les périodes utilisées sont éloignées et qu'elles ne peuvent être l'objet d'une référence juridique.
While acknowledging that excise memorandums are not binding on the Tribunal, it has made reference to them in the past as an aid to interpreting the Act in the event of doubt as to the meaning of the legislation.
Le Tribunal, tout en reconnaissant qu'il n'est pas lié par les mémorandums de l'accise, s'est servi de ceux-ci dans le passé comme instrument d'interprétation de la Loi dans les cas de doute quant à la signification d'un texte de loi.
Although the Special Rapporteur has addressed the issue of the Declaration’s status in past reports, given the persistent references to the Declaration as non‐binding, the Special Rapporteur would like to again provide some observations on this issue.
Bien que le Rapporteur spécial ait abordé la question du statut de la Déclaration dans ses précédents rapports, il souhaite formuler à nouveau des observations sur cette question, en réaction aux références répétées au caractère non contraignant de la Déclaration.
(36) In the precise context of references for preliminary rulings, the Court of Justice has in the past declared inadmissible references entailing a review of the validity of an ‘atypical’ act, which has not been published and which does not have binding effects.
Dans le contexte précis des demandes préjudicielles, la Cour a déjà constaté dans le passé l’irrecevabilité de renvois en examen de validité d’un acte atypique, non publié et sans effets obligatoires (37).