Translation of "apocrypha" into Pulaar
Jiiɓoore (Apokirifaa) is the translation of "apocrypha" into Pulaar.
(plurale tantum) Certain writings which are received by some Christians as an authentic part of the Holy Scriptures, but are rejected by others. [..]
-
Jiiɓoore (Apokirifaa)
inndeHaala malla ɗereeji ɓooyɗi binndanooɗi e bibleere (deftere yahuudu yaŋkooɓe) tuumaaɗi ɗi ngonaa bahyiɗaani sibu wonaa e hebro (ɗemngal yahuudu yaŋkooɓe) ɗi mbinndiranoo. caggal ɗum ɗiin (binndi) malla kaan (haala) yaltinaa e nder Bibleere.
-
Show algorithmically generated translations
Translations with alternative spelling
That group of works which formed part of the Septuagint, but not of the Hebrew canon recognized by the Jews, and which is considered by some Christians to form an authentic part of Scripture, but which is rejected by others (namely by Protestants). [..]
"Apocrypha" in English - Pulaar dictionary
Currently, we have no translations for Apocrypha in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.