Translation of "subtype" into Irish

fochineál is the translation of "subtype" into Irish. Sample translated sentence: Information on the quantities and subtypes of the biological products referred to in Article 48(1) stored in the Union antigen, vaccine and diagnostic reagent banks shall be treated as classified information and shall not be published. ↔ Déileálfar le faisnéis faoi na cainníochtaí agus fochineálacha táirgí bitheolaíocha dá dtagraítear in Airteagal 48(1) arna stóráil i mbainc antaiginí, vacsaíní agus imoibrithe diagnóiseacha an Aontais mar fhaisnéis rúnaicmithe agus ní fhoilseofar í.

subtype verb noun grammar

A group of specific things within a larger, more general group. [..]

+ Add

English-Irish dictionary

  • fochineál

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "subtype" into Irish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "subtype" with translations into Irish

Add

Translations of "subtype" into Irish in sentences, translation memory

Information on the quantities and subtypes of the biological products referred to in Article 48(1) stored in the Union antigen, vaccine and diagnostic reagent banks shall be treated as classified information and shall not be published.
Déileálfar le faisnéis faoi na cainníochtaí agus fochineálacha táirgí bitheolaíocha dá dtagraítear in Airteagal 48(1) arna stóráil i mbainc antaiginí, vacsaíní agus imoibrithe diagnóiseacha an Aontais mar fhaisnéis rúnaicmithe agus ní fhoilseofar í.
(a) the disease agent and, where relevant, the subtype;
(a) an t‐oibreán galair agus, nuair is ábhartha, an fochineál;
Information on the quantities and subtypes of the biological products referred to in Article 48(1) stored in the Union antigen, vaccine and diagnostic reagent banks shall be treated by the Commission as classified information and shall not be published.
Déanfaidh an Coimisiún déileáil le faisnéis faoi chainníochtaí agus fochineálacha na dtáirgí bitheolaíocha dá dtagraítear in Airteagal 48(1) arna stóráil i mbainc antaiginí, vacsaíní agus imoibrithe diagnóiseacha an Aontais mar fhaisnéis rúnaicmithe agus ní fhoilseofar í.
(a) the disease agent and, where relevant, the subtype;
(a) an t-oibreán galair agus, nuair is ábhartha, an fochineál;