Translation of "separate house" into Cornish

chei udnik, chi unnik are the top translations of "separate house" into Cornish.

separate house
+ Add

English-Cornish dictionary

  • chei udnik

    A single-family detached home – also called a single-detached dwelling, single-family residence, SFR, separate house, or other similar terms – is a free-standing residential building. It is defined in opposition to a multi-family residential dwelling. Regional terminologies Terms corresponding to a single-family detached home in common use are single-family home (in the US and Canada), single-detached dwelling (in Canada), detached house (in the United Kingdom and Canada), and separate house (in New Zealand). In the United Kingdom, the term single-family home is almost unknown, except through Internet exposure to US media. Whereas in the US, housing is commonly divided into "single-family homes", "multi-family dwellings", "condo/townhouse", etc., the primary division of residential property in British terminology is between "houses" (including "detached", "semi-detached", and "terraced" houses and bungalows) and "flats", i.e., "apartments" or "condominiums" in American English.

  • chi unnik

    A single-family detached home – also called a single-detached dwelling, single-family residence, SFR, separate house, or other similar terms – is a free-standing residential building. It is defined in opposition to a multi-family residential dwelling. Regional terminologies Terms corresponding to a single-family detached home in common use are single-family home (in the US and Canada), single-detached dwelling (in Canada), detached house (in the United Kingdom and Canada), and separate house (in New Zealand). In the United Kingdom, the term single-family home is almost unknown, except through Internet exposure to US media. Whereas in the US, housing is commonly divided into "single-family homes", "multi-family dwellings", "condo/townhouse", etc., the primary division of residential property in British terminology is between "houses" (including "detached", "semi-detached", and "terraced" houses and bungalows) and "flats", i.e., "apartments" or "condominiums" in American English.

  • Show algorithmically generated translations

Add

Translations of "separate house" into Cornish in sentences, translation memory