Translation of "conscience" into Kyrgyz

ынсап, Уят, уят are the top translations of "conscience" into Kyrgyz. Sample translated sentence: (1 Corinthians 15:33; Philippians 4:8) As we grow in knowledge, understanding, and appreciation of Jehovah and his standards, our conscience, our moral sense, will help us to apply divine principles under whatever circumstances we face, even in very private matters. ↔ Билимибизди, түшүнүгүбүздү арттырып, Иегованы жана анын нормаларын баалай берсек, биздин абийирибиз (адеп-ахлактуулук сезимибиз) бардык шарттарда, жадагалса эң купуя иштерибизде Кудайдын принциптерине жетектелүүгө жардам берет.

conscience noun grammar

The moral sense of right and wrong, chiefly as it affects one's own behaviour; inwit. [..]

+ Add

English-Kyrgyz dictionary

  • ынсап

    moral sense

  • Уят

    judgment that assists in distinguishing right from wrong

  • уят

    moral sense

  • Less frequent translations

    • намыс
    • ыйман
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "conscience" into Kyrgyz

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "conscience" into Kyrgyz in sentences, translation memory

(1 Corinthians 15:33; Philippians 4:8) As we grow in knowledge, understanding, and appreciation of Jehovah and his standards, our conscience, our moral sense, will help us to apply divine principles under whatever circumstances we face, even in very private matters.
Билимибизди, түшүнүгүбүздү арттырып, Иегованы жана анын нормаларын баалай берсек, биздин абийирибиз (адеп-ахлактуулук сезимибиз) бардык шарттарда, жадагалса эң купуя иштерибизде Кудайдын принциптерине жетектелүүгө жардам берет.
She tactfully but clearly explains to her husband what her conscience will permit her to do and what she cannot do.
Ал күйөөсүнө абийири эмнеге жол берерин, эмнеге жол бербээрин сылыктык менен, бирок ачык-айкын түшүндүрүп берет.
It is vital to keep in mind, however, that when there is no divinely provided principle, rule, or law, it would be improper to impose the judgments of our own conscience on fellow Christians in what are purely personal matters. —Romans 14:1-4; Galatians 6:5.
Тигил же бул жагдайга карата Ыйык Китепте эч кандай принцип, эреже же мыйзам берилбеген болсо, ишенимдештерибизди жекече чечимди талап кылган суроолордо биздин өзүбүздүн абийирибиздин дегенин аткар деп зордоо туура эмес болмок, муну эстен чыгарбоо керек (Римдиктер 14:1—4; Галатиялыктар 6:5).
You can have “an honest conscience” because you know you are pleasing the God you love. —Hebrews 13:18; Colossians 3:22-24.
Сүйүкүү Кудайыңарга жаккандай иш кылып жатканыңарды билгендиктен абийириңер да таза болот (Еврейлер 13:18; Колосалыктар 3:22—24).
Truly, displaying an accommodating and generous disposition toward Christians having a weaker conscience —or voluntarily restricting our choices and not insisting upon our rights— demonstrates “the same mental attitude that Christ Jesus had.” —Romans 15:1-5.
Абийири алсызыраак биртуугандарыбызга ылайыкташа билип, кеңпейилдик менен мамиле кылып, каалоолорубузду өз эркибиз менен ооздуктаганыбыз жана укуктарыбызды ишке ашырууну көздөбөгөнүбүз Ыйса Машайактыкындай ой жүгүртүүгө ээ экенибизди айгинелейт (Римдиктерге 15:1—6).